фосспарке

ФОССПАРКЕ ? Фомушка плохо знал по-французски и Вольтера читал в переводе.., но у него иногда вырывались выражения вроде: "Это, батюшка, фоспаркэ!" (в смысле: это подозрительно", "неверно" ), над которым много смеялись, пока один ученый француз не объяснил, что это старое парламентское выражение, употреблявшееся на его родине до 1789 года. . Тург. Новь

Источник: Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС. Николай Иванович Епишкин, 2010. на Gufo.me