парле-франсе

ПАРЛЕ-ФРАНСЕ * parlez français. Обычно шутл. или ирон. Говорить по-французски. Гуляй, mon Prince, на что учиться? От книг беги, как от беды.. Охота в Pension узжать? Ведь ты parler Français умеешь! Илличевский Эпиграмма. // Грот Лицей 214. Стихов не пишет, "парле-франсе" не умеет — зато служака. Каратыгин Дела. 71. Я и парле-франсе умею, и Наполеона III обругать могу, и про Бисмарка два-три анекдота знаю. Салт. В среде умеренности. // 20-12 321. Узнав, что я служу в Преображенском полку, он смекнул, что со мною можно "парле франсе". Г. Самсонов Из зап. старослуживого. // РВ 1892 9 104. В институте меня Nini называли, а здесь — "Антошка". Там все разныя деликатесы, нежности, парле-франсе, а здесь — "Антошка <�антонида>, поди, стерва, сапоги с меня сыми". В. И. Дмитриева Червоный хутор. // ВЕ 1900 4 489. — И "парле-франсе", и по-английски ее обучали, и на курсах была. Бобор. Братья. // ВЕ 1904 3 30. Мое знание французского языка никак нельзя назвать удовлетворительным. Но и мой собеседник "парлакал" не ахти-как бойко. 3. 11. 1941. М. Коряков Фронт. дн. // Знамя 1992 5 183. — Как же! Им <�беспризорникам> гувернантку приставить надо. Парле франсе, Григорий Песков! Л. Сейфулина Правонарушители. // Сиб. огни 2000 1 151. || Светский лоск. И как, право, вы все господа парле-франсе все это ветрено делаете. РВ 1872 6 687. Мама меня не одобряла.. Нет! Не такого я был строения.. Ну, и парлефрансе не имелось у меня. Бобор. Китай-город 1 209. — Прекрасно, — пробасил поручик — я маменькиных сынков не люблю, признаться. Они — ребята ловкие на паркете, парле-франсе с барышнями, а в манеже да на плацу — дрянцо; фронтовик из них не выходит. Зап. улан. корнета. // Набл. 1895 9 1 174. Забудет мальчик, чего доброго, все это парле франсе, которое он привез из Петербурга. Г. Эртаулов Театр гр. Каменского. // Дело 1873 6 1 188. Уж какие тут помещики! — Разуваевы с Колупаевыми. Прежним-то помещиком, который нуждался в парле-франсе, у нас в уезде и не пахнет. Крест. Тамара Бендавид. // РВ 1981 6 257.

Источник: Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС. Николай Иванович Епишкин, 2010. на Gufo.me