крем

I.

КРЕМ I а, м. crème f. < chrisma мазь < chrisma <�гр. chrio мажу. 1. устар., кулин. Названия сметан и сливок, также разного рода приготовления к стюдням. Сл. пов. 1795. Трава <�на картине> такого цвета, какого, бывает только шпинат " а la crème". Тэффи Книга. // Т. 1999 3-1 199.

2. кулин. Сладкое блюдо. Сл. 18. Яблочный торт или крем. Навроцкий 1780 495. Из молока или сливок с разными приправами можно делать разныя кушанья, как то крем, бланманже и пр. 1784. ТВЭО 5 25. Крем делается с сахаром, с желтками, молока, крупичетой муки 3 ложки две рюмки ренскаго и вари пока сядет, выкладывай в фурмы, а кругом окладывается сахарными конфетами. Эк. наст. 83. // Сл. 18 10 249. Крем мармированной. Сл. пов. 2 235. В экономических домах подают его <�сельдерей> между блюдами с перцем, но нарядный его убор за лакомыми столами есть крем; блюдо сие тем только и славится, что редкой повар умеет его хорошо готовить. 1809. Гримо Прихотник 63. Заедем мы к Никашки, Я слышал, получил он свежия фисташки, Накупим и велим из них нам сделать крем, Признаться день не в день, коль сладко не поем. Долгорукий Дурылом. // Д. 2 283. Очаровательный овсяной кисель, который члены единодушно провозгласили райским кремом. 24. 12. 1816. Протоколы заседания. // Арзамас 1 380. Вот в пирамидах марципаны, Облиты сахаром каштаны, И кремы разные, желе, Вот разноцветные компоты, И бланманже, безе, шарлоты. 1837. Филимонов Обед. [Липочка :] У папа ужасный вкус. Он ничего не любит такого деликатного, изящного; самое грубое. [Розонов:] Что-ж, по-вашему, кремы да жилеи есть. 1865. Зиновьев Дворян. выборы. // З. Сцены 65. В прошедшем году после сладкого крема вдруг подали котлеты с зеленым горошком и молодым картофелем-подрумянкой, все так ахнули, даже будто обидно стало: да что это такое, деревенские они, что ли, — после сладкого, на отбивные котлеты <�оказались из марципана>. Шмелев Радости. // Ш. Лето господне 192. Если замужняя женщина видит во сне, что она делает или ест крем — означает, что скоро она должна будет принимать неожиданного гостя. Во сне 205. Бывало — подадут обедать, уха стерляжья, соус, крем, лимоном бланманже приправлен, — сижу, и ничего не ем. Д. В. Коншин. // Романов Застольная 302. Огуречный крем (наскоро). Почистить и мелко порубить огурец. Положить на бумажное полотенце, чтобы слегка обсох. Переложить в миску, посолить (четверть чайной ложки соли), слегка поперчить, прибавить полстакана предварительно взбитой сметаны. Добавить специи по вкусу. А. Найман Процесс еды. // Октябрь 2003 6 155. || Полуфабрикат (сладкая масса из взбитых сливок, молока, шоколада, яиц и т. д) для отделки пирожных и тортов. СИС 1985. Густая масса из взбитых сливок из сметаны, масла с сахаром; употребляется как сладкое блюдо или для тортов, бисквитов и т. п. Трубочки с кремом. Торт с кремом. БАС-1. Любимчик в сиропе и с кремом. Сладкого любимчика облить с ног до головы густым вишневым сиропом и украсить розочками из крема. Есть маленькими порциями, чтоб не стошнило. Остер Вредн. советы.

3. Кулин. Крем. Суп со сливками. А.Келейникова Правильно ли мы говорим. // Общ. питание 1989 2 48. || кулин. Во второй части сложного слова. Суп-крем, протертый суп. Пищепром 166. Суп-крем из свеклы. Crème de betterave. Зеленко 1902 82.

4. В названиях ликеров. Вообще все весьма сладкия и густыя ликеры напр. крем-доран, крем-де-кафе и т. д. Вавилов 1856. Разным ликерам (сахарным водкам) придают название крем. Даль. Самые сладкие, маслообразные ликеры, называемые кремами. Наст. Гранат 5 2728. Торт де краим или ромовый. Навроцкий 1780 489. Но при всех усилиях не удалось им <�аптекарям> запретить ему продажу ликера, стольже ценнейшаго как и приятнаго, крему из померанцеваго цвета перегнаннаго в виде сыворотки, шеколата безподобно приготовленнаяго с какаом.., лепешек из какаова масла, истинное подобие атласных мушек и пр. 1809. Гримо Прихотник 281. Пока продолжается обед, закуски со стола должны быть сняты, а вместо водок на поднос ставятся ликеры из следующих: кирш-вассер, крем-де-те, парфет-амур, розовое масло, вишневая ратафия, крем из персиков, крем полынный, крем из оранжевых цветов, анизет бордовский, кирасо — голландский.., мараскин, крем из ананасов, джин голландский, коньяк и ром белый. Радецкий 1855 1 с. VI-VII.

5. редко. Сливки общества. Также Крем де ла сосьете * — Разумеется, ваша, вашего монда, вашей crème, только вымолвила красивая барыня, сверкая глазами из-под темных бровей, — а я для нее une Dieu sait qui, une madame Rantzeff! Б.Маркевич Перелом. // РВ 1880 2 530. Мы сказали, что венские артисты лучше, но они к нам едету, или потому, что это crème, собранный со всех театров, очень ценимый на месте, или потому, что на венских театрах говорят наречием, которое режет северное немецкое ухо. Скальковский В театр. мире. Мы жили на дороге между Иркутском и Кяхтою. La crème de la société обоих городов считал каким-то священным долгом знакомиться с нами. М.А. Бестужев Зап. Мои рассказы не касаются ни самого высшего, ни низшего слоя (ni la crème, ni la roture) тогдашнего общества. Ю. К. Арнольд Восп. // РА 1891 7 338. Ср. Княжна Андомская стояла в группе, ближайшей к тому кружку, к которому сам он удостоен был быть призван, среди тех специальных сливок общества, .. которые здесь держались особою эксклюзивною категориею. Маркевич Перевал. // ПСС 1912 6 367. Соревнование в учении с самыми лучшими ученицами <�института> — "сливками" класса. Чарская Кн. Джаваха 156

6. устар. Светложелтый, кремовый цвет. Целый мир, как мрачный демон, Предаете вы проклятью, Подбирая с тонким вкусом Рюш к серизовому платью. Мрачных помыслов полны вы., В жизни все зовете тленом — И себе вы шьете юбку Цвета крем со светлым треном. Набл. 1892 10 2 44. Зинаида Павловна, в капоте из легкой шелковой материи цвета крем полулежала на кушетке с папиросою в руках. Гейнце В тине адвокатуры. // Г. 7-7 45. Связать такую же как у Кати скатерть из темнокрасной или крем бумаги. 1890-е гг. Облик 1997 338. Мимочке сделали восхитительный туалет crème. Туалет очень удался и был оценен по достоинству всеми присутствующими на вечере. В.Микулич Мимочка. Одно бальное <�платье>, из атласа crème с кружевами и зелеными лапчатыми листьями на корсаже. Другое визитное. 20. 8. 1903. Мечников Письма 2 113. Из цветов преобладают белый и крем, и только дамския накидки и шарфы, сплетенныя из шелка, встречаются чернаго цвета. Втор. куст. выст. 1913 155. Одета она <�баронесса> в кружева цвета крем, наброшенные на что-то розовое. Минцлов За мертв. душами 339. Очень жаль, что не могу показать вам мою работу <�вышивку>, все нравится, по белому маркизету, прозрачному, крем-шелком (еще есть у меня старый, от давнишних времен сохранившийся) вышила мотив собственного рисунка .. Моя клиентель — все жены рабочих и прислуга. 8. 4. 1931. Е. А. Свиньина Письма в Париж. // Звезда 1997 11 68. Жемчужный пат — слой краски, смешанный с легко испаряющимся растворителем, например, эфиром, окрашенный в цвет crème или chair. ТЭ 1929 7 851.

7. Косметическая мазь. Ланолиновый крем. Уш. 1934. Мазь для ухода за кожей лица, рук и т. п. БАС-1. Кремы de concombre, d'amande, de violette. Мартинсон Парф. дело. Занятый этими мыслями князь медленно вставал и по привычке занимался своим туалетом; скрыл под всевозможными poudres и crèmes следы преждевременного разрушения, закрыл накладкой свою лысину, вычистил чисто зубы, вымыл и оправил свои прекрасные руки и розовые ногти, и в щегольском утреннем сюртучке вышел в гостиную, где давно уже собралось его семейство. БДЧ 1853 120 6 11.

8. Сапожная мазь высшего качества. Желтый крем для обуви. Уш. 1934. Девушка пьет молоко, смотрит, как мы чистим сапоги. Потом .. уходит в комнату и возвращается с кремом для чистки сапог. В. Некрасов В окопах Сталинграда.

9. В вариантах арго встречаются такие слова, как "зекс" — "язык", "крем" — "мясо", "рыжик" — "золото". В. Д. Бондалетов. // ВЯ 2001 2 136. — Норм. Сейчас уже мало кто, разве что немолодые дамы, произносят крэм в соответствии с французским источником. РР 1998 5 60. — Лекс. Толль 1864: крем; Сл. 18: крем 1765.

II.

КРЕМ II а, м. crèpe m.? обл. Тонкий хлопчатобумажный материал. Матерьял крем был, полосками, как елочка; платья, юбки шили; крема всякие были: розовые, белые, желтые, голубые, сейчас крему не визет. Перм. сл. Ср. Креп.

Источник: Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС. Николай Иванович Епишкин, 2010. на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. крем — орф. крем, -а и -у Орфографический словарь Лопатина
  2. крем — -а, м. 1. Сладкое блюдо из взбитых сливок с добавлением фруктовых сиропов или шоколада и т. п. Кофейный крем. Ванильный крем. || Сладкая масса из сливок, масла, взбитых яиц, сиропа и т. д. для прослойки тортов и пирожных. 2. Косметическая мазь. Малый академический словарь
  3. крем — Крем/. Морфемно-орфографический словарь
  4. крем — сущ., м., употр. сравн. часто (нет) чего? крема и крему, чему? крему, (вижу) что? крем, чем? кремом, о чём? о креме; мн. что? кремы, (нет) чего? кремов, чему? кремам, (вижу) что? кремы, чем? кремами, о чём? о кремах... Толковый словарь Дмитриева
  5. крем — Заимств. во второй половине XVIII в. из франц. яз., где crème «крем, сливки» < «мазь» восходит к греч. chrisma «мазь», производному от chriō «умащаю, смазываю». Этимологический словарь Шанского
  6. крем — Термин, применяемый для обозначения разных по составу кулинарных и кондитерских изделий. 1. Начинка в шоколадных конфетах, состоящая из шоколада, масла и сливок. 2. Покрытие тортов и пирожных (сливочным кремом). Кулинарный словарь
  7. крем — КРЕМ -а (-у); м. [франц. crème] 1. Сладкое блюдо из взбитых сливок с добавлением фруктовых сиропов или шоколада и т.п. Кофейный к. Ванильный к. 2. Сладкая масса из молока, масла, яиц и т.п. для прослойки тортов и пирожных. Взбить к. Заварной... Толковый словарь Кузнецова
  8. крем — Из франц. crème "сливки, крем, мазь" от лат. chrisma, греч. χρῖσμα от χρίω "мажу". Этимологический словарь Макса Фасмера
  9. крем — Крема, м. [фр. creme]. 1. Сладкое блюдо из взбитых сливок, с прибавлением фруктовых соков, шоколада и т. п. Яблочный крем. 2. Косметическая мазь. Ланолиновый крем. 3. Обувная мазь высокого качества. Желтый крем для обуви. Большой словарь иностранных слов
  10. крем — [рэ], крема, ·муж. (·франц. creme). 1. Сладкое блюдо из взбитых сливок, с прибавлением фруктовых соков, шоколада и т.п. Яблочный крем. 2. Косметическая мазь. Ланолиновый крем. 3. Сапожная мазь высшего сорта. Желтый крем для обуви. Толковый словарь Ушакова
  11. крем — Заимствование из французского, где creme – "сливки" восходит к греческому chrisma, имеющему то же значение. Этимологический словарь Крылова
  12. Крем — (франц. crême) — название желе (см.), приготовленного из взбитых сырых сливок; способ приготовления тот же, как и желе, т. e. при помощи рыбьего клея или желатины (также, если нужно, очищенной белком) и холода, только для... Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  13. крем — крем м. 1. Сладкое кушанье, приготовляемое из взбитых сливок или сметаны, масла, сахарного песка (иногда — с добавлением фруктового сиропа, шоколада и т.п.) и употребляемое либо как десерт, либо как начинка или прослойка тортов и пирожных. Толковый словарь Ефремовой
  14. КРЕМ — КРЕМ (франц. creme) — .. 1) сладкое блюдо, обычно из взбитых сливок с прибавлением фруктовых соков, шоколада и др... 2) Полуфабрикат для отделки пирожных и тортов (смесь сахара, молока, масла, яиц и т. п.)... 3) Косметическое средство... 4) Мазь для обуви. Большой энциклопедический словарь
  15. крем — КРЕМ м. франц. блюдо из битых сливок; || разным ликерам (сахарным водкам) придают названье кремов. Также см. кремль Толковый словарь Даля
  16. крем — КРЕМ, а (у), м. 1. Сладкое густое кушанье из взбитых сливок, масла с шоколадом, фруктовым соком. Вафельные трубочки с кремом. К.-брюле (добавляемый в мороженое крем со жжёным сахаром). 2. Мазь для обуви. Чёрный, коричневый, бесцветный к. Толковый словарь Ожегова