инфракция
ИНФРАКЦИЯ и, ж. infraction f. Нарушение условий договора и контракта. КС 1992. Покопайтесь в "Коммерческом словаре", "Языке рынка" и подобных изданиях послдених двух лет. "Взятка" — это "узура" (вроде бы и не преступно), а "недостача"- "манко", "нарушение договора" — "инфракция", "тороможение производства товаров для взвинчивания цен" — "рестрикция", "недобросовестный торговец" — "шиканер". Ну не изящно ли? Очень даже .. красиво — шиканерно и узурно. В. Ганичев Защита языка. // Москва 1994 8 146.
Источник:
Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС. Николай Иванович Епишкин, 2010.
на Gufo.me