бонжур

БОНЖУР bonjour. 1. Выражение приветствия при встрече; букв. "Добрый день!" По окончанию Отечественной войны, даже многие из наших гвардейских солдат переняли от Французов по нескольку фраз и приветствий. Офицеры в шутку часто здоровались с ними по-французски, а один из гвардейских генералов подъезжая к выстроившимся полкам, и не в шутку, приветствовал их:"Бонжур, люди!" На что солдаты не затрудняясь давали обычный ответ: "Здравия желаем вашему превосходительству!" Д. Кропотов Из биогр. М. Н. Муравьева. — А, бонжур! — закричал один из них <�офицеров>, завидя Семена Ивановича. Но забавнее всех были господа франты с номерными эполетами; они перед своими дамами строили и бонжур и коман-ву-порте-ву; они ерошились перед ними, и хорохорились, и выкидывали разныя и безконечныя коленца. 1837. В. Г. Титов Каталкин. // Т. Неправдоподобн. рассказы 2 218. — Ну, что, моншер ... каковы дела? Плещеев Переп. // П. 1 101. Вдруг дьякон, сидевший на крылечке своего дома, рядом с домом отца Герасима, заорал на весь "павловский околодок": Ах, бонжур ма шармант, ма тре бон .. Уж очень песня-то хороша! Пробасил дьякон, подходя к нам .. Собственного перевода, самолично на французский диалект переложил... — Какая же это песня? Спросил я. — Нешто не поняли. — Нет. — Вот те здравствуй! Так неужто вы не знаете: Здравствуй, милая, хорошая моя. И. Салов Едет! // ОЗ 1882 6 1 225. — А то барыня одна приходила к нам на биржу, говорит извозчик, — так та всем нам "мерси-боку! Сказывала .. — врешь! — Ну вот, стану я врать! Пашка работник, знаешь — шельма парень! Та ему "мерси", а он шельмец, "бонжур за вниманье, говорит, мадам". И. Каразин В пороховом дыму. // Дело 1878 3 1 277. Богатые-то с ним: бонжур, бонжур! и на другую сторону улицы переходят, свой, значит, карман берегут. Шеллер Над Обрывом. // Ш. 1987 373. — Здорово, ребятишки, здорово, парнишки! Бонжур, славные девчушки, быстроглазые вострушки! .. Бонжур и вам, нарумяненные старушки — держите ушки на макушке. Обращение петрушечника. Е. Кузнецов Гуляния 59. "Merci maman" и "bonjour" или "bonne nuit maman" — вот чем исчерпывались отношения детей и матери, за исключением уроков, распеканий и сцен! М. Николаева Молодые всходы. // РБ 1897 2 1 11. Петрушка. А как с ним здороваться? Музыкант. Скажи: бон жур! нач. 20 в. Петрушка, он же Ванька Рататуй. // Фолькл. театр 265. || перен. Диван, тяжелыя кресла и стулья резной работы, под синим цветом делающим вам бон-жур из прорезов затрапезных чехлов. 1837. В. Г. Титов Каталкин. // Т. Неправдоподобные рассказы 2 11. || Приветствие при прощании; до свидания. Потом <�приснился> Володя, которому она так прощально сказала bon jour. Данилов Летаргический сон. // Д. 202. Он слегка прикоснулся к шляпе и, пробормотав "bonjour messieurs", поспешно вышел из ресторана. К. Орловский Серьезные люди. // РВ 1879 2 745.

2. прост. Пробуждение, утро. Кухарка .. кинула ей <�горничной> чистый конец своего полотенца и, поклонившись ей наподобие реверанса, сказала:- поздравляю с приятным бонжуром. Горничная сделала шутливую гримасу и ответила: — И вас с теми же делами! Они, кажется, признавали за настоящие "дела" — только одни дела природы, которая множит жизнь, не заботясь о том, в чем ее смысл и значение. Лесков Зимний день. // 12-12 54.

3. прост. Изысканные обороты, вежливость в обращении. Сама в девках-то, батюшка, соблазнами искушалась .. всякими "бонжурами" в амурах изъяснялись. 1899. Проказники 34.

4. прост., шутл. Спасибо. — Позвольте вам руку и сердце с печенкой предложить .. — Бонжур за расположение! Держите руки покороче <�разговор купчика и модистки>. 1899. Проказники 211. ♦ Адью с бонжуром. прост. Распрощаться. — Ан глядь, и скопируется <�накопится> тыщонок тридцать. Чуть нам хозяин что поперек, мы сейчас ему: "адью с бонжуром" и до свиданья <�приказчик — свахе>. 1899. Проказники 42.

5. Прозвище офицеров с претензиями на светский образ жизни. — О, вот вы какой! Уж не из бонжуров ли? Ротный командир Болхов был один из офицеров, называемых в полку бонжурами. Толст.

6. Суп или с двумя микроскопическими кусочками мяса на каждого, известные под именем "бонжура для свиней", или знаменитая "баланда", жалкое подобие супа из круп, цвета и консистенции грязи, получающейся при мытье полов, и наконец, горох, вот и все разнообразие меню заключенного. РБ 1895 7 2 70.

Источник: Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС. Николай Иванович Епишкин, 2010. на Gufo.me