камень на камени не останется

КАМЕНЬ НА КАМЕНИ НЕ ОСТАЁТСЯ. КАМЕНЬ НА КАМЕНИ НЕ ОСТАНЕТСЯ. Устар. Всё (будет) разрушено до основания, абсолютно всё исчезнет. [Ярб:] Увидь сии мечи, воззри на сей ты пламень: Вмиг не останется на камени здесь камень (Я. Княжнин. Дидона). После того хотел я посетить и Севилью, но говорят, что и там камень на камени не остаётся от старых строений (В. Боткин. Письма об Испании).

— Выражение, возникшее из Евангелия (Матф., 24, 2; Марк, 13, 2); употребляется в значении «уничтожить, разрушить до последнего основания» (Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова).

Источник: Фразеологический словарь русского литературного языка на Gufo.me