taco

I m

1) обрубок, брусок, кусок (дерева, металла); колодка, чурбак

2) клин, пробка; вкладыш, вставка

3) пыж, затычка

4) шомпол

5) бильярдный кий

6) деревянный молоток (в крокете)

7) трубка для стрельбы бумажными пульками (детская игра)

8) отрывной календарь

9) корешки (билетов, квитанций)

10) хороший игрок в бильярд

11) лёгкая еда, закуска, бутерброд

12) разг. глоток вина

13) разг. путаница

14) ругань, брань

soltar (echar) tacos — ругаться, браниться

15) Гран. хворост (печенье)

16) Ам. каблук

17) Мекс. кукурузная лепёшка

18) Чили засор (трубы и т.п.)

19) Ц. Ам., П.-Р. страх, боязнь

20) Чили разг. коротышка, толстяк

21) арго отрыжка

••

armarse (hacerse) un taco — растеряться, запутаться

darse uno taco Ам., lucir uno el taco Куба — важничать, зазнаваться

dejar hecho (hacer) un taco a uno — уложить кого-либо на обе лопатки (в споре)

meter los tacos Ц. Ам., Мекс. — запугать (кого-либо), нагнать страху

II m Ю. Ам., П.-Р.

см. tacón 1)

III

1. Куба, П.-Р. adj

1) модный, франтоватый

2) развязный; бесшабашный

2. Куба, П.-Р. m

1) модник, щёголь, франт

2) удалец, сорвиголова

••

darse taco Арг. — важничать, заноситься

Источник: Испанско-русский словарь на Gufo.me