rabo

m

1) хвост

2) комета

3) разг. конец, хвост (чего-либо)

4) мякина, высевки

- agarrar del rabo

- agarrar por el rabo

- asir del rabo

- asir por el rabo

- coger del rabo

- coger por el rabo

- estar el rabo por desollar

- faltar el rabo por desollar

- quedar el rabo por desollar

••

rabo verde Мекс., Ц. Ам. — старый ловелас, мышиный жеребчик

rabo de alacrán бот. — гелиотроп (южноамериканская разновидность)

rabo de cordero бот. — канареечник (разновидность)

rabos de gallo — перистые облака

rabo de junco — фаэтон (тропическая птица)

rabo del ojo — краешек (уголок) глаза

rabo de rata мор. — редька (на конце троса)

rabo a viento loc. adv. охот. — по ветру (о полёте птицы)

ir al rabo (de) — ходить по пятам, неотступно следовать (за кем-либо); увиваться (вокруг кого-либо)

irse (salir) con el rabo entre las piernas — уйти (удалиться) поджав хвост (в полном смущении)

mirar a uno con el rabo del ojo (de rabo de ojo) — искоса (украдкой) посматривать на кого-либо

volver de rabo — принять неожиданный поворот, выйти боком (о каком-либо деле)

¡aún le ha de sudar el rabo! — ему ещё достанется!, ему ещё придётся попотеть (попыхтеть)!

de rabo de puerco, nunca buen virote посл. —— плохое дерево в сук растёт; жди от волка толка

Источник: Испанско-русский словарь на Gufo.me