quedar

1. vi

1) (тж quedarse) оставаться (где-либо)

quedar fuera — остаться на улице

quedar en casa — остаться дома

2) находиться, быть (где-либо)

3) оставаться (в каком-либо положении, состоянии)

el cuadro quedó sin acabar — картина осталась незаконченной

4) оставаться (о времени и т.п.)

quedan dos semanas para la fiesta — до праздника осталось две недели

5) очутиться, оказаться (в каком-либо положении)

quedar en ridículo — оказаться в смешном положении

no me queda otro remedio que... — у меня нет другого выхода, как...

6) становиться (каким-либо)

quedar cojo — охрометь

el trabajo ha quedado perfecto — работа сделана прекрасно

7) проявлять себя; приобретать репутацию

quedar bien (mal) — проявить себя с хорошей (плохой) стороны

8) в сочет. с прич. образует перифразу с результативным значением

quedar sorprendido — удивиться

quedó decidido que... — было решено, что...

9) (en) сводиться (к чему-либо)

10) (en + inf) договариваться (о чём-либо)

quedamos en vernos mañana — мы договорились встретиться завтра

11) (de, en + inf) обещать (сделать что-либо)

quedó de (en) avisarme — он обещал предупредить меня

12) (por) становиться (кем-либо)

13) (por) оставаться (за кем-либо); быть присуждённым (кому-либо) (о премии, призе)

14) (por + inf) быть (оставаться) ещё не сделанным

todavía queda por convencer al padre — ещё надо убедить отца

2. vt

оставлять, не трогать

Источник: Испанско-русский словарь на Gufo.me