echar
vt
1) бросать, швырять; метать
2) выбрасывать, выкидывать
3) выделять
echar olor — издавать запах
echar sangre — кровоточить
4) разрушать; сносить, валить
5) выгонять, вышвыривать, выставлять за дверь
6) увольнять; снимать (разг.)
7) пускать (корни, листья и т.п.)
8) появляться, вырастать
echar los dientes — прорезываться (о зубах)
está echando el bigote — у него пробиваются усы
9) случать, спаривать
10) поворачивать (ключ), задвигать (засов)
11) (тж echarse) съесть, выпить
12) приделывать, прилаживать; прибивать; пришивать
13) публиковать
echar un bando — опубликовать приказ
14) налагать (штраф, плату и т.п.)
15) раздавать (карты, еду и т.п.); разливать (вино и т.п.)
16) выливать, наливать (жидкость)
17) наклонять
echar atrás la cabeza — откидывать назад голову
18) разыгрывать (в лотерею и т.п.)
19) приобретать, заводить; открывать (дело, торговлю)
echar colmenas — заняться разведением пчёл
20) прикидывать, угадывать, определять на глазок
21) показывать, ставить (спектакль); демонстрировать (фильм)
22) (а + inf) начинать; приниматься (за что-либо)
echar a correr — побежать
echar a andar — пойти
23) произносить, высказывать
echar un discurso — произнести речь
echar bravatas — бахвалиться
24) Ам. предпочитать
Juan es muy trabajador, pero yo le echo a Pedro — Хуан очень трудолюбив, но я больше ценю Педро
••
echar a pasear a uno — послать к чёрту кого-либо
echar a volar — предавать огласке, обнародовать
echar de ver — увидеть, заметить
echar tras uno — пойти вслед за кем-либо