echar

vt

1) бросать, швырять; метать

2) выбрасывать, выкидывать

3) выделять

echar olor — издавать запах

echar sangre — кровоточить

4) разрушать; сносить, валить

5) выгонять, вышвыривать, выставлять за дверь

6) увольнять; снимать (разг.)

7) пускать (корни, листья и т.п.)

8) появляться, вырастать

echar los dientes — прорезываться (о зубах)

está echando el bigote — у него пробиваются усы

9) случать, спаривать

10) поворачивать (ключ), задвигать (засов)

11) (тж echarse) съесть, выпить

12) приделывать, прилаживать; прибивать; пришивать

13) публиковать

echar un bando — опубликовать приказ

14) налагать (штраф, плату и т.п.)

15) раздавать (карты, еду и т.п.); разливать (вино и т.п.)

16) выливать, наливать (жидкость)

17) наклонять

echar atrás la cabeza — откидывать назад голову

18) разыгрывать (в лотерею и т.п.)

19) приобретать, заводить; открывать (дело, торговлю)

echar colmenas — заняться разведением пчёл

20) прикидывать, угадывать, определять на глазок

21) показывать, ставить (спектакль); демонстрировать (фильм)

22) (а + inf) начинать; приниматься (за что-либо)

echar a correr — побежать

echar a andar — пойти

23) произносить, высказывать

echar un discurso — произнести речь

echar bravatas — бахвалиться

24) Ам. предпочитать

Juan es muy trabajador, pero yo le echo a Pedro — Хуан очень трудолюбив, но я больше ценю Педро

- echar a perder

- echar de menos

- echarlo todo a rodar

••

echar a pasear a uno — послать к чёрту кого-либо

echar a volar — предавать огласке, обнародовать

echar de ver — увидеть, заметить

echar tras uno — пойти вслед за кем-либо

Источник: Испанско-русский словарь на Gufo.me