campo

m

1) поле; открытое (ровное) место; равнина

campo raso — открытое поле, открытая местность

a campo loc. adv. Ам. — в поле, на пастбище (о скоте)

a campo abierto loc. adv. уст. — в открытом поле (о рыцарских дуэлях)

a campo raso loc. adv. — под открытым небом

a campo traviesa (travieso) loc. adv. — наперерез, напрямик; полем

2) поле, площадь; площадка (тж спорт.)

campo de aterrizaje ав. — посадочная площадка, полевой аэродром

campo de aviación — аэродром, лётное поле

campo de deportes — спортивная площадка

campo de fútbol — футбольное поле

campo de instrucción — учебный плац

campo de tenis — (теннисный) корт

- campo de tiro

3) пахотная земля; поле; нива

campo regadío — орошаемое поле; орошаемая земля

4) (тж campo de cultivo) посевы; посадки

5) деревня, сельская местность

6) окрестности (города, посёлка)

7) поле, область, сфера (деятельности)

8) поле, фон (вышивки, картины и т.п.)

9) место дислокации войск, военный лагерь

asentar el campo — расположиться лагерем

10) полит. лагерь, партия

11) Ам. территория рудника

12) П.-Р. провинция

13) геральд. поле

14) физ. поле

campo electromagnético (gravitatorio) — электромагнитное (гравитационное) поле

campo magnético — магнитное поле

campo visual — поле зрения, визуальное поле

- campo de Agramante

- campo de batalla

- abandonar el campo

- descubrir el campo

- descubrir campo

- reconocer el campo

- hacer campo

- levantar el campo

••

campo de concentración — концентрационный лагерь

campo del honor — место дуэли, поле чести

campo de pinos арго — публичный дом

campo santo — кладбище

campos Elíseos (Elisios) миф. — Елисейские поля, Элизиум

campo a campo loc. adv. воен. — сила на силу; всеми располагаемыми (возможными) средствами

batir el campo — произвести рекогносцировку (разведку) местности

dejar el campo abierto (desembarazado, expedito, libre, etc.) a uno — выйти из игры; уступить дорогу, предоставить свободу действий (кому-либо)

hacerse al campo — податься в лес; выйти на большую дорогу (о разбойниках и т.п.)

hacérsele a uno el campo orégano Арг., Ур. — казаться лёгким; — проще пареной репы

juntar campo — собрать войско

quedar el campo por uno, quedar señor del campo — быть хозяином положения

quedar en el campo — остаться на поле боя, пасть в бою

sacar al campo a uno — вызвать на поле брани кого-либо

al campo y al señor cómprale cuando le hayas menester, antes no погов. — не рискуй понапрасну; не лезь на рожон без нужды

Источник: Испанско-русский словарь на Gufo.me