work

Work [wɜ:k]

1. n

1) работа; труд; занятие; дело;

at work upon smth. быть занятым чем-л.;

in work имеющий работу;

out of work безработный;

to set smb. to work дать работу, засадить за работу;

to set (или to get) to work приняться за дело;

to have one's work cut out for one иметь много дел, забот, работы;

I've had my work cut out for me у меня дел по горло

2) произведение, сочинение, труд;

a work of art произведение искусства

3) действие, поступок;

wild work дикий поступок

4) pl общественные работы (тж. public works)

5) обработка

6) рукоделие, шитьё, вышивание

7) pl механизм (особ. часов);

there is something wrong with the works механизм не в порядке

8) pl технические сооружения; строительные работы

9) pl библ. дела, деяния

10) (обыкн. pl) фортификационные сооружения, укрепления

11) брожение

12) физ. работа;

unit of work единица работы

13) attr. рабочий;

work station (или position) рабочее место (у конвейера);

work horse рабочая лошадь

all in the day's work в порядке вещей; нормальный;

to make hard work of smth. преувеличивать трудности (мероприятия и т.п.);

it was the work of a moment to call him вызвать его было делом одной минуты;

to make short work of smth., smb. (быстро) разделаться с чем-л., расправиться с кем-л.;

work to rule строгое выполнение условий трудового соглашения (коллективного договора и т.п.);

to make sure work with smth. обеспечить свой контроль над чем-л.;

to get the works амер. ≅ попасть в переплёт;

to give smb. the works

а) разг. всё отдать или рассказать кому-л.;

б) разг. взять кого-л. в работу, грубо обращаться;

в) сл. пустить кого-л. в оборот, убить

2. v (в некоторых значениях past и p. p. wrought)

1) работать, заниматься (at — чем-л.);

to work like a horse (или a navvy, a nigger, a slave) работать как вол;

to work side by side with smb. тесно сотрудничать с кем-л.;

to work towards smth. способствовать чему-л.

2) работать, быть специалистом, работать в какой-л. области

3) стремиться (к чему-л.; for);

to work for peace бороться за мир

4) приводить в движение или действие; управлять (машиной и т.п.); вести (предприятие)

5) заставлять работать;

he worked them long hours он заставлял их долго работать

6) (past и p. p. обыкн. wrought) обрабатывать; отделывать; разрабатывать;

to work the soil обрабатывать почву;

to work a vein разрабатывать жилу

7) (past и p. p. тж. wrought) причинять, вызывать;

to work changes вызывать или производить изменения;

to work miracles делать чудеса

8) (past и p. p. обыкн. wrought) придавать определённую форму или консистенцию; месить; ковать

9) действовать, быть или находиться в действии;

the pump will not work насос не работает

10) быть в движении;

his face worked with emotion его лицо подёргивалось от волнения

11) распутать, выпростать (из чего-л.; обыкн. work loose, work free of)

12) (past и p. p. часто wrought) (искусственно) приводить себя в какое-л. состояние (тж. work up; into);

to work oneself into a rage довести себя до исступления

13) вычислять; решать (пример и т.п.)

14) заслужить; отработать (тж. work out);

to work one's passage отработать свой проезд на пароходе

15) заниматься рукоделием, вышивать

16) разг. использовать в своих целях

17) действовать, оказывать действие; возыметь действие (on, upon — на);

the medicine did not work лекарство не помогло

18) бродить или вызывать брожение

19) пробиваться, проникать, прокладывать себе дорогу (тж. work in, work out, work through и др.);

the dye works its way in краска впитывается;

to work one's way прокладывать себе дорогу; пробиваться

20) разг. добиваться (чего-л.) обманным путём

work against действовать против;

work away продолжать работать;

work in

а) проникать, прокладывать себе дорогу;

б) вставлять, вводить;

he worked in a few jokes in his speech он вставил несколько шуток в свою речь;

в) соответствовать;

his plans do not work in with ours его планы расходятся с нашими;

work off

а) освободиться, отделаться от чего-л.;

to work off one's excess weight ≅ сбросить лишний вес, похудеть;

б) вымещать;

to work off one's bad temper on smb. срывать своё плохое настроение на ком-л.;

в) распродать;

work on

а) = work away;

б) = work upon;

work out

а) решать (задачу);

б) составлять, выражаться (в такой-то цифре);

the costs work out at £50 издержки составляют 50 фунтов стерлингов;

в) срабатывать; быть успешным, реальным;

the plan worked out план оказался реальным;

г) разрабатывать (план); составлять (документ); подбирать цифры, цитаты и т.п.;

д) с трудом добиться;

е) истощать;

ж) уст. отработать (долг и т.п.);

work over

а) перерабатывать;

to work over a letter переделывать письмо;

б) разг. избить;

work up (past и p. p. часто wrought)

а) обрабатывать; отделывать, придавать законченный вид;

б) добиваться, завоёвывать;

to work up a reputation завоевать репутацию;

в) возбуждать, вызывать;

to work up an appetite нагулять себе аппетит;

to work up a rebellion подстрекать к бунту;

г) смешивать (составные части);

д) собирать сведения (по какому-л. вопросу);

е) действовать на кого-л.;

work upon влиять (на что-л.);

to work upon smb.'s conscience подействовать на чью-л. совесть

to work one's will уст. поступать как вздумается; делать по-своему;

to work one's will upon smb. заставлять кого-л. делать по-своему;

to work against time стараться кончить к определённому сроку;

to work it достигнуть цели;

it won't work этот номер не пройдёт; это не выйдет;

to work up to the curtain театр. играть под занавес

Источник: Англо-русский словарь Мюллера на Gufo.me