word

Word [wɜ:d]

1. n

1) слово;

word for word слово в слово; буквально;

by word of mouth устно; на словах;

in a word, in one word одним словом; короче говоря;

in other words другими словами;

to put in (или to say) a word for smb. замолвить за кого-л. словечко;

a word in one's ear на ухо, по секрету;

it is not the word не то слово, это ещё слабо сказано;

to take smb. at his word поймать кого-л. на слове;

on (или with) the word вслед за словами

2) (часто pl) речь, разговор;

can I have a word with you? мне надо поговорить с вами

3) обещание, слово;

to give one's word обещать;

a man of his word человек слова;

upon my word! честное слово!;

to be as good as one's word сдержать слово;

to be better than one's word сделать больше обещанного

4) замечание;

to say a few words высказать несколько замечаний (по поводу чего-л. — на собрании и т.п.);

she had the last word её слово было последним; ≅ она в долгу не осталась

5) pl текст, слова (песни); текст (роли)

6) pl размолвка, ссора, перебранка;

to have words with smb. крупно поговорить, поссориться с кем-л.;

warm (или hot) words брань, крупный разговор

7) вести; известие, сообщение;

to receive word of smb.'s coming получить известие о чьём-л. приезде

8) приказание;

word of command воен. команда;

to give (или to send) word отдать распоряжение

9) пароль;

to give the word сказать пароль

10) девиз; лозунг

big words хвастовство;

the last word in (или on) smth.

а) ≅ последний крик моды;

б) последнее слово (в какой-л. области);

the last word has not yet been said on this subject вопрос ещё не решён;

sharp's the word! поторапливайся!, живей!;

in so many words ясно, недвусмысленно;

hard words break no bones посл. ≅ брань на вороту не виснет;

he hasn't a word to throw at a dog

а) от него слова не добьёшься;

б) он и разговаривать не желает;

a word spoken is past recalling посл. ≅ слово не воробей, вылетит — не поймаешь;

a word to the wise умный с полуслова понимает

2. v выражать словами; подбирать выражения;

to word a telegram составить телеграмму;

I should word it rather differently я сказал бы это, пожалуй, иначе;

a beautifully worded address прекрасно составленная речь

Источник: Англо-русский словарь Мюллера на Gufo.me