water

Water [ˊwɒ:tə]

1. n

1) вода;

by water водным путём;

on the water на лодке, пароходе и т.п.;

let's go on the water покатаемся на лодке;

to hold water

а) не пропускать воду;

б) выдерживать критику (о теории и т.п.);

в) быть логически последовательным;

to make water дать течь (о корабле) [ср. тж. 2)];

water bewitched шутл.

а) водичка (слабый чай и т.п.);

б) вода (о пустословии)

2) жидкие выделения (организма); слёзы, слюна, пот, моча, околоплодная жидкость, воды;

to make (или to pass) water мочиться [ср. тж. 1)];

red water кровавая моча;

water on the brain водянка мозга

3) (часто pl) воды; море; волны

4) (часто pl) (минеральные) воды;

to drink the waters побывать на водах, пить лечебные воды (на курорте)

5) вода (качество драгоценного камня);

of the first water чистой воды (о драгоценных камнях, особ. о бриллиантах); перен. замечательный;

genius of the first water исключительный талант

6) водоём

7) паводок

8) прилив и отлив

9) жив. сокр. от watercolour

the waters of forgetfulness Лета, забвение, смерть;

to draw water in a sieve носить воду решетом;

to get into (или to be in) hot water попасть в беду (обыкн. по собственной вине);

in deep water(s) в беде;

in low water «на мели», близкий к разорению;

in smooth water преуспевающий;

like a fish out of water не в своей стихии; как рыба, вынутая из воды;

to spend blood like water пролить море крови;

written in water недолговечный, преходящий (о славе и т.п.)

2. v

1) мочить, смачивать

2) поливать, орошать; снабжать влагой

3) поить (животных)

4) слезиться; потеть; выделять воду, влагу;

it made his mouth water у него слюнки потекли

5) текст. муарировать

6) разбавлять (водой)

7) ходить на водопой

8) набирать воду (о корабле и т.п.)

9) разводнять (об акционерном капитале)

water down

а) разбавлять (водой);

б) сглаживать, смягчать;

to water down the differences затушёвывать разногласия

Источник: Англо-русский словарь Мюллера на Gufo.me