rake

[̈ɪreɪk] I 1. сущ. 1) а) грабли садовый инструмент; тж. машина для сгребания сена Syn : road-scraper б) перен. очень худой человек as lean as a rake — худой как грабли 2) какое-л. приспособление, напоминающее грабли 3) скребок, рашпиль Syn : scraper, rasp 1. 2. гл. 1) а) рыхлить, разравнивать граблями to rake the soil — разрыхлять землю граблями б) сгребать, загребать граблями to rake leaves into heaps — сгребать листья в кучи 2) скрести, царапать; скоблить Syn : scratch II 2., scrape 2. 3) прочесывать (тщательно обыскивать); рыться (in, among — в чем-л.) Syn : ransack 4) окидывать взглядом, оглядывать, осматривать (что-л.) 5) воен.; мор. обстреливать продольным огнем Syn : enfilade 2. 6) делать строгий выговор Syn censure 2. ∙ rake about rake around rakeround rake away rake in rake off rake out rake over rake up II 1. сущ. 1) наклон, отклонение а) мор. (корабля в сторону носа или кормы; мачты от перпендикуляра) б) отклонение от отвесной линии или от горизонтали Syn : inclination, deviation, slope 1. 2) тех. главный передний угол (режущего инструмента); (тж. rake angle, angle of rake) 2. гл. отклоняться от отвесной линии; иметь уклон III 1. сущ. повеса, распутник Syn : scapegrace, profligate 2. гл. вести распутный образ жизни, повесничать грабли кочерга лопаточка крупье расческа; частый гребешок "скелет", "щепка" (о худом человеке) — as thin /as lean/ as a * худой как щепка (техническое) скребок — * conveyor скребковый конвейер сгребать граблями; заравнивать, подчищать граблями (тж. * smooth, * level, * clean) — to * a path разровнять граблями дорожку ворошить (сено) чистить скребком разгребать, грести (кочергой и т. п.); шуровать ворошить (прошлое и т. п.); рыться (в чем-л.); тщательно искать (что-л.) — to * about /round, around/ for smth. рыться, парить в поисках чего-л. — to * one's memory напрягать память; рыться в памяти; ворошить воспоминания — to * (through) old magazines рыться в старых журналах — they have been raking among /in, into/ old records они рылись в старых документах, они перерыли /ворошили/ старые записи — the police *d the district for the criminals полиция прочесывала район в поисках преступников собирать, набирать (часто * up, * together) — to * recruits вербовать сторонников окидывать взглядом; осматривать, озирать — from his seat he could * the whole auditorium with his eyes со своего места ему было удобно рассматривать всех сидящих в зале — a window that *s the valley окно, из которого видна вся долина (военное) обстреливать продольным огнем отклонение от перпендикуляра; уклон; наклон (мачты и т. п.) скат, склон покатый пол (в театре и т. п.) (техническое) передний угол, угол уклона (резца) (техническое) скос, срез повеса; распутник (техническое) (поездной) состав (диалектизм) идти, ходить; направляться (охота) гнаться за дичью (о соколе) (охота) идти по следу (о собаке) ~ очень худой человек, скелет; as lean (или thin) as a rake худ как щепка ~ up растравлять (старые раны); don't rake up the past не вороши прошлое; to rake over the coals делать выговор rake вести распутный образ жизни, повесничать ~ грабли; скребок ~ кочерга ~ лопаточка крупье ~ мор. наклон (мачты и т. п.) ~ воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать; rake out выгребать; перен. выискивать, добывать с трудом; to rake out the fire выгребать уголь, золу ~ окидывать взглядом; озирать ~ отклонение от перпендикуляра; уклон от отвесной линии ~ отклоняться от отвесной линии; иметь уклон ~ очень худой человек, скелет; as lean (или thin) as a rake худ как щепка ~ тех. передний угол (резца), угол уклона ~ повеса, распутник ~ сгребать, загребать; заравнивать, подчищать граблями (тж. rake level, rake clean); чистить скребком ~ тех. скос ~ собирать (обыкн. rake up; rake together) ~ тщательно искать, рыться (in, among — в чем-л.) ~ воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать; rake out выгребать; перен. выискивать, добывать с трудом; to rake out the fire выгребать уголь, золу ~ воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать; rake out выгребать; перен. выискивать, добывать с трудом; to rake out the fire выгребать уголь, золу ~ up растравлять (старые раны); don't rake up the past не вороши прошлое; to rake over the coals делать выговор ~ up растравлять (старые раны); don't rake up the past не вороши прошлое; to rake over the coals делать выговор ~ up сгребать; to rake up the fire шуровать уголь в топке; загребать жар ~ up сгребать; to rake up the fire шуровать уголь в топке; загребать жар

Источник: Полный англо-русский словарь на Gufo.me