pull in

1) втягивать, втаскивать (что-л.) 2) разг. втягивать (во что-л.) 3) разг. арестовывать The police have pulled him in for questioning. — Полиция задержала его для допроса. Syn : bring in 9), take in 19), yank in 4) разг. зарабатывать, загребать Syn : bring in 2), come in 17), knock down 8), knock up 7), pull down 6) 5) привлекать, притягивать (публику) The new singer is pulling the crowds in. — На нового певца собираются толпы. 6) останавливать; останавливаться (в пути) We'd better pull in at the next garage for some petrol. — Надо остановиться на следующей заправке, за бензином. 7) сдерживать себя I must pull in or my letter will never end. — Мне надо сдерживаться, а то я так буду писать письмо вечно. 8) сокращать (расходы) 9) прибывать (на станцию и т. п. о поезде) The train pulled in and all the passengers got off. — Поезд прибыл на станцию и все пассажиры вышли. 10) осаживать (лошадь) Your horse is trying to go too fast; you must pull him in. — Лошадь бежит слишком быстро, осади ее. сдерживать себя — I must * or my letter never end я не должен увлекаться, иначе я никогда не кончу этого письма (разговорное) сокращать расходы (разговорное) арестовывать стягивать — to * troops (военное) стягивать войска привлекать, притягивать (публику) останавливать — to be pulled in for speeding быть остановленным за превышение скорости останавливаться (в пути) — let's * here and have something to eat давайте остановимся здесь и перекусим прибывать (на станцию, к месту назначения) > to * one's horns присмиреть, стушеваться; сбавить тон > to * one's belt затянуть (потуже) пояс > to * the slack усовершенствовать организацию труда (фирмы, предприятия)

Источник: Полный англо-русский словарь на Gufo.me