outlook

[ˈautluk] сущ. 1) а) наблюдение the failure of the Egyptians to keep an adequate outlook at night — ошибка египтян, заключающаяся в отсутствии неослабного ночного наблюдения on the outlook — на страже б) бдительность, настороженность They had a sharp expression of outlook and readiness. — На их лице выражались настороженность и готовность к действию. Syn : vigilance, watchfulness 2) наблюдательный пункт Syn : look-out 3) вид, перспектива dismal, gloomy outlook — мрачный вид There was a picturesque outlook on all sides. — Со всех сторон был живописный вид. Syn : perspective 4) перспективы, виды на будущее (for) The outlook for the future is bright. — Будущее представляется прекрасным. the outlook for steel demand in the U.S. — перспективы на спрос стали в США long-range outlook, long-term outlook — долгосрочные перспективы short-range outlook, short-term outlook — короткосрочные перспективы Syn : expectation, prospect 5) точка зрения; мировоззрение; кругозор to have an outlook on — воспринимать, придерживаться определенной точки зрения healthy outlook — здоровое восприятие negative, pessimistic outlook — негативное, пессимистическое восприятие optimistic, positive outlook on life — оптимистическое, позитивное восприятие жизни She has a healthy outlook on life. — Она здраво смотрит на жизнь. Syn : point of view, horizon вид, перспектива — the room has a nice * из окна открывается хороший вид — a pleasant * over mountains красивый вид на горы перспектива, виды на будущее — a good * for foreign trade хорошие перспективы развития внешней торговли — an encouraging political * вселяющая оптимизм политическая перспектива — the * for better times надежды на лучшие времена — further *, dry and sunny в ближайшие дни ожидается солнечная сухая погода точка зрения, взгляд, мировоззрение — a cheerful * on life оптимистический взгляд на жизнь неослабное наблюдение, бдительность — to be on the * быть настороже наблюдательный пункт сторожевая башня наблюдатель выдержать взгляд смутить (кого-либо) взглядом, заставить (кого-либо) потупиться превзойти (кого-либо) красотой (или нарядом) выделяться, выступать — wan shapes *ing from the greenness of the woods неясные очертания, выделяющиеся на фоне зеленого леса business ~ будущая экономическая конъюнктура business ~ перспективы деловой деятельности ~ виды на будущее; a good outlook for trade хорошие перспективы развития торговли outlook вид, перспектива ~ виды на будущее; a good outlook for trade хорошие перспективы развития торговли ~ кругозор ~ наблюдательный пункт ~ наблюдение ~ перспектива ~ точка зрения trade ~ перспективы торговли

Источник: Полный англо-русский словарь на Gufo.me