уйма

уйма

I ж. разг.

Неопределённо большое количество кого-либо или чего-либо.

II предик. разг.

Оценочная характеристика количества кого-либо или чего-либо как чрезвычайно большого, неисчислимого.

Источник: Современный толковый словарь русского языка на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. уйма — -ы, ж. разг. Большое количество, множество кого-, чего-л. Вы прочтете и увидите, какую уйму трудностей пришлось пережить моему неопытному мозгу. Чехов, Письмо А. Н. Плещееву, 19 янв. 1888. Народищу — уйма. Просто неописуемо. Малый академический словарь
  2. уйма — орф. уйма, -ы Орфографический словарь Лопатина
  3. уйма — У́йм/а. Морфемно-орфографический словарь
  4. Уйма — Уйма. Для выражения понятия большого количества, избытка, обилия применяются все более экспрессивные, более выразительные слова: много, множество, тьма, туча, бездна, уйма. Историко-этимологический словарь
  5. уйма — Общеслав. Производное от *ujęti «вязать, схватить», преф. образования от *jęti «брать, хватать». Уйма первоначально — «взятое, схваченное», затем — «недостача, убыток» (в др.-рус. и польск. яз.) и «избыток, очень много». Аналогичное развитие значения см. Этимологический словарь Шанского
  6. уйма — УЙМА -ы; ж. Разг. О большом количестве, множестве кого-, чего-л. У. денег. Прочитать уйму книг. Требовалась у. терпения. У кого-л. у. дел. ◁ Уймища, -и; ж. Увелич. Понадобится у. денег. Переделать уймищу дел. Толковый словарь Кузнецова
  7. уйма — УЙМА, ы, ж., кого-чего (разг.). Множество, большое количество, масса (в 4 знач.), пропасть2. У. дел. У. вещей. Народу у. Толковый словарь Ожегова
  8. уйма — ’УЙМА, уймы, мн. нет, ·жен. (·разг. ). Очень большое количество, множество. «Гляжу — в магазине народищу уйма.» Зощенко. «Новый градоначальник... пересек уйму ямщиков.» Салтыков-Щедрин. Уйма пыли на полках. Рассказал целую уйму новостей. Убил на это уйму времени. Истратил уйму денег. Толковый словарь Ушакова
  9. уйма — См. унимать Толковый словарь Даля
  10. уйма — у́йма диал. также "дремучий лес", костром. (Даль), от у III и jęti, jьmǫ (см. возьму́, взять); см. Преобр. I, 270. По мнению последнего, первонач. "столько, сколько можно взять". •• [Ср. еще польск. ujmа "убыток, вред, ущерб". – Т.] Этимологический словарь Макса Фасмера