барашек
барашек
I м. разг.
1. Молодой баран I 1., 2.; ягнёнок.
2. Мех такого барана.
3. разг. Изделия из меха такого барана.
II м. местн.
Бекас, крик которого напоминает блеяние барана баран I 1., 2.
III м.
Гайка с двумя ушками или дужкой, позволяющими завинчивать её вручную.
IV м. разг.
1. Уменьш. к сущ. баран I 1., 2.
2. Ласк. к сущ. баран I 1., 2.
Источник:
Современный толковый словарь русского языка
на Gufo.me
Значения в других словарях
- барашек — -шка, м. 1. уменьш.-ласк. к баран; ягненок. 2. Выделанная баранья шкурка. Егор надел свое пальто с астраханским барашком и вышел. Л. Толстой, Крейцерова соната. 3. мн. ч. (барашки, -ов). Белая пена на гребнях волн. Малый академический словарь
- барашек — орф. барашек, -шка Орфографический словарь Лопатина
- барашек — БАРАШЕК Гайка с наварными ушками или круглая гайка с насечкой для того, чтобы ее удобно было закручивать пальцами. Применяется для фиксации съемных деталей конструкции гребных судов. - ~ для стяжки вертлюга. Словарь спортивных терминов
- барашек — Взятка Словарь воровского жаргона
- барашек — Бара́ш/ек/. Морфемно-орфографический словарь
- барашек — БАРАШЕК -шка; мн. род. -шков, дат. -шкам; м. Разг. 1. Уменьш.-ласк. к Баран (1 зн.). / Молодой баран; ягнёнок. // только ед. Мех, выделанная шкурка этого животного; мерлушка. Воротник из барашка. Жилет, отороченный барашком. 2. только мн.: барашки, -ов. Толковый словарь Кузнецова
- барашек — БАРАШЕК, шка, м. 1. см. баран. 2. То же, что ягнёнок (разг.). 3. Выделанная шкурка молодой овцы. Воротник из барашка. • Барашка в бумажке дать (подсунуть, поднести) (прост. шутл.) дать взятку. | прил. барашковый, ая, ое (к 3 знач.). Барашковая шапка. Толковый словарь Ожегова
- барашек — БАР’АШЕК, барашка, ·муж. 1. уменьш. к баран. | ласк. к ягненок. 2. только ед. Выделанная шкурка молодого барана. Шапка из барашка. 3. только мн. Белые пенистые волны. На озере забегали барашки. | Небольшие перисто-кучевые облака. Толковый словарь Ушакова
- барашек — бара́шек "бекас, Scolopax gallinago". От бара́н; ср. франц. chevrelle, chèvre céleste, нем. Himmelsgeiss, Himmelsziege и др., потому что птица при токовании издает вибрирующими хвостовыми перьями блеющие звуки; см. Суолахти, Vogeln. 276. Этимологический словарь Макса Фасмера