weichen

weichen I

I vt

1. смягчать; размягчать

2. вымачивать; размачивать

II vi (s)

1. смягчаться, размягчаться

2. мокнуть

weichen* II vi (s) книжн.

1. отклоняться (в сторону); уклоняться

keinen Schritt vom Wege weichen — не отклоняться ни на шаг от дороги

nicht von j-s Seite weichen — не отходить ни на шаг от кого-л.

zur Seite weichen — посторониться

der Boden wich unter den Füßen — почва ускользала из-под ног (тж. перен.)

2. отступать, отходить, подаваться назад

vor dem Feind(e) weichen — отступать перед противником

nicht von der Stelle weichen — не тронуться с места, не отойти ни на шаг

aus ihrem Gesicht war alles Blut gewichen — кровь отхлынула от её лица, её лицо побледнело

3. (D) уступать (силе, сильнейшему)

die Nacht wich dem Tage высок. — ночь сменилась днём

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me