stellen

stellen

I vt

1. ставить (что-л. куда-л.)

den Stuhl in die Ecke stellen — поставить стул в угол

die Leiter an die Wand stellen — приставить [прислонить] стремянку к стене

etw. unter etw. (A) stellen — по(д)ставить что-л. подо что-л.

j-m ein Bein stellen — подставить кому-л. ножку (тж. перен.)

etw. kalt stellen — поставить что-л. в холодное место [на холод]

j-n vom Platz stellen спорт. — удалить кого-л. с поля

2. ставить, устанавливать; (радиоприёмник и т. п.) включать; регулировать

die Uhr stellen — поставить часы (проверив время и т. п.)

die Weiche stellen ж.-д. — поставить [перевести] стрелку

leiser stellen — убавить громкость [звук]

3. ставить (кого-л. на какое-л. место)

j-n an die Spitze stellen — поставить кого-л. во главе

j-n über einen anderen stellen — ставить [ценить] кого-л. выше [больше], чем другого

4. предоставлять, представлять; выделять (людей для работы и т. п.)

einen Wagen stellen — предоставить автомашину

einen Stellvertreter stellen — дать заместителя [замену]

Zeugen stellen — представить свидетелей

j-m etw. zur Verfügung stellen — предоставить что-л. в чьё-л. распоряжение

j-m etw. in Aussicht stellen — обнадёживать кого-л. чем-л. (обещанием получить в будущем что-л. и т. п.)

5. ставить, выдвигать (требования и т. п.)

einen Antrag stellen — внести предложение

eine Frage stellen — задать [поставить] вопрос

eine Forderung stellen — выдвинуть требование

eine Bitte stellen — обратиться с просьбой

6. ставить, подвергать

j-n, etw. auf die Probe stellen — подвергать кого-л., что-л. проверке, испытывать кого-л., что-л.

etw. in Frage stellen

1) ставить под сомнение, подвергать сомнению что-л.

2) ставить что-л. под вопрос, угрожать чему-л.

etw. in Zweifel stellen — ставить под сомнение, подвергать сомнению что-л.

j-n unter Aufsicht stellen — отдать кого-л. под надзор

etw. unter Beweis stellen книжн. — доказать что-л.

j-n vor Gericht stellen — отдать кого-л. под суд

j-n zur Rede stellen — потребовать кого-л. к ответу

den Gegner (zum Kampf) stellen — вызвать противника (на бой)

etw. zur Schau stellen — выставлять напоказ, афишировать что-л.

eine Frage zur Diskussion stellen — поставить вопрос на обсуждение

7. задержать, схватить (преступника); обнаружить, найти (дичь — о собаке)

8.:

er ist ganz auf sich allein gestellt — он должен рассчитывать только на себя, он должен всё делать своими силами (не может рассчитывать на чью-л. помощь)

er ist finanziell gut gestellt — он хорошо зарабатывает; он хорошо обеспечен

9.:

die Ohren stellen — насторожить уши, насторожиться (о собаке)

II sich stellen

1. становиться, встать (куда-л.; тж. перен.)

sich j-m in den Weg stellen — преградить путь, стать у кого-л. на дороге

sich auf eigene Füße stellen — встать на ноги, стать самостоятельным

sich in den Dienst einer Sache (G) stellen — поставить себя на службу чему-л., посвятить себя какому-л. делу

sich vor j-n stellen — защищать кого-л., заступаться за кого-л.

sie stellen sich vollinhaltlich hinter die Beschlüsse des Weltfriedensrates книжн. — они полностью поддерживают решения Всемирного Совета Мира

2. ком. установиться (о цене)

der Preis stellte sich hoch [niedrig] — установилась высокая [низкая] цена

der Preis stellte sich auf fünf Mark das Kilo — установилась цена пять марок за кило

dieser Stoff stellt sich um zwanzig Mark billiger als … — эта ткань обходится на двадцать марок дешевле, чем …

3. явиться (напр. по вызову)

sich der Presse stellen — предстать перед [встретиться с] представителями печати (для интервью и т. п.)

sich dem Gericht [der Polizei] stellen — явиться в суд [в полицию]

der Täter stellte sich — преступник явился [пришёл] с повинной

er muß sich in diesem Jahr stellen — в этом году его призывают (на военную службу)

sich zum Kampf stellen — принять бой

die Fußballelf N. stellte sich der Mannschaft K. — футбольная команда Н. встретилась [играла] с командой К.

4. (zu D) относиться (к чему-л.)

wie stellst du dich dazu? — как ты к этому (делу) относишься?

sich mit j-m gut stellen — установить с кем-л. добрые отношения

5. прикидываться, притворяться (больным, глухим и т. п.); разыгрывать из себя (больного, дурачка)

sich naiv stellen — разыгрывать простачка

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me