mögen
mögen* mod
1. любить, чувствовать расположение к кому-л., к чему-л.
а) с существительными и местоимениями:
ich mag dieses Essen nicht — я не люблю этого блюда
die beiden mögen sich разг. — они любят друг друга
ich mag ihn nicht — он мне не нравится
б) с инфинитивом, б. ч. с отрицанием:
ich mag ihn nicht sehen — я не хочу его видеть
2. В prät conj выражает вежливую просьбу, желание:
ich möchte Sie um dieses Buch bitten — нельзя ли попросить у вас эту книгу?
ich möchte rauchen — мне хочется курить
3. пусть (с уступительным значением и значением пожелания, косвенного приказания, иногда угрозы)
möge kommen, was da will — будь что будет
er mag tun, was er will, nichts ist dem Bruder recht — что бы он ни делал, брат всегда недоволен
möge deine Reise glücklich verlaufen! — пусть твоё путешествие пройдёт благополучно!
möge er doch kommen — пусть он придёт
möge er kommen! — пусть он только придёт! (угроза)
sag ihm, er möge [möchte разг.] bald nach Hause kommen — скажи ему, пусть он побыстрее придёт домой
4. выражает неуверенное предположение:
es mag sein — может быть
er mag schon gekommen sein — возможно [пожалуй], он уже приехал
wo mag er sein? — где же он может быть?