ja
ja
I prtc
1. да
ja gewiß — да, безусловно
ja gern — да, с удовольствием
aber ja doch — ну конечно же
o ja! — да, да!, да, конечно
ja sagen — соглашаться
ja und amen zu allem sagen разг. — со всем соглашаться, во всём поддакивать
ja und nein sagen, nicht ja und nicht nein sagen — не говорить ни да ни нет, не высказывать определённого мнения
2. разг. обязательно, непременно, в любом случае; (с отрицанием) ни в коем случае
schreib mir morgen, damit ich ja im Bilde bin — напиши мне завтра, чтобы я обязательно [непременно] был в курсе дела
lassen Sie das ja sein! — оставьте, бросьте это (дело)
vergessen Sie es ja nicht! — ни в коем случае [только] не забудьте этого!
3. б. ч. в уступительном значении: конечно
sie ist ja hübsch, aber nicht klug — она, конечно, хороша собой, но не умна
4. просто (выражает сильную степень удивления или досады)
das ist ja nicht möglich! — это просто невозможно!
5.:
da ist [sind] ja … — а вот и …
da kommt er ja! — а вот и он идёт!
6.:
na ja — изволь(те), будь по-твоему, пусть так
na ja, dann mach, was du willst! — пусть будет по-твоему!
II cj
1. ведь, же
es ist ja einerlei — это ведь [же] безразлично
ja hören Sie mal! — да (по)слушайте же!
2.:
ja (sogar) — даже, и
ja er arbeitete (sogar) sonntags — он работал даже по воскресеньям; да он и по воскресеньям работал