haben

haben*

I vt

1. иметь (что-л.), владеть, обладать (чем-л.)

ich habe zwei Hefte — у меня (есть) две тетради

welches Datum haben wir heute? — какое сегодня число?

eine schwere Krankheit haben — страдать тяжёлым недугом

sie hat Fieber — у неё жар [температура]

er hat Angst — он боится

ich habe das nicht — у меня этого нет

er hat etwas

1) у него водятся деньжата

2) он чем-то болен

3) он чем-то озабочен [расстроен]

er hat nichts — у него ничего нет

ich habe nichts dagegen — я ничего не имею против

ich habe nichts davon разг. — мне нет от этого никакой пользы

was hast du denn? разг. — что с тобой?

jetzt habe ich ihn разг. — теперь я его поймал; теперь он в моих руках

jetzt hab' ich's разг.

1) я нашёл это

2) до меня дошло, теперь я понял

da [jetzt] hast du's! разг. — дождался своего! (о чём-то неприятном), доигрался!; достукался!

zu haben in allen Geschäften — имеется в продаже во всех магазинах

dafür bin ich nicht zu haben — я не желаю принимать участия в этом

es bequem haben — удобно устроиться

es eilig haben разг. — спешить

ich habe es sehr weit разг. — мне предстоит долгий путь, мне далеко идти

es mit j-m haben разг. — быть с кем-л. в (любовной) связи

das hat er so an sich разг. — такая уж у него особенность [привычка]

damit hat es nichts auf sich — за этим ничего не кроется; это не важно [не имеет никакого значения]

Geld bei sich (D) haben — иметь при себе деньги

das hat etwas für sich — это имеет свои положительные стороны; это неплохая мысль

viel hinter sich haben — много пережить

sie hat es in sich разг.

1) это у неё в крови

2) её трудно раскусить

j-n um sich haben — иметь кого-л. около себя, не быть одиноким

die Kasse unter sich haben — заведовать кассой

haben Sie Dank! высок. — примите мою благодарность!

2. с zu + inf выражает долженствование:

ich habe zu … — мне нужно …, я должен …

ich habe zu arbeiten — мне нужно работать (не мешайте)

er hat hier nichts zu sagen — он не имеет права здесь распоряжаться; он здесь ничего не значит

es hat nichts zu sagen — это неважно

wir haben noch einen Kilometer bis dahin (zu gehen) — нам ещё осталось пройти километр

ich habe nichts zu lesen — мне [у меня] нечего читать

ich will damit nichts zu tun haben — я не хочу иметь ничего общего с этим (делом)

3. с inf без zu:

du hast gut reden разг. — тебе хорошо

Sie haben gut fragen разг. — вам легко спрашивать

er hat gut lachen разг. — ему хорошо смеяться

II sich haben:

hab' dich nicht so! разг. — прекрати сейчас же!; не веди себя так (глупо)!; не придуривайся!; не важничай!; не задирай нос!

damit hat sich's разг. — и на этом конец; и точка

hat sich was! разг. — как бы не так!, ещё чего!; не тут-то было!, ничего подобного!

III вспомогательный глагол, служащий для образования перфекта и плюсквамперфекта:

wir haben [hatten] gelesen — мы читали

wir haben das in der Schule nicht gehabt разг. — мы этого в школе не проходили

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me