erst
erst
I adv
1. только, лишь (о времени); (о количестве тж.) всего
wir kamen erst um Mitternacht zurück — мы вернулись только [уже] в полночь
warum kommst du erst jetzt? — ты почему только сейчас (так поздно) пришёл?
er ist erst zwei Jahre alt — ему всего два года
eben erst — только что
2. сперва, прежде (всего)
sie ging erst zum Bäcker, dann nach Hause — она сначала зашла в булочную, потом пошла домой
◇ erst wägen, dann wagen! посл. — сначала взвешивать, потом дерзать; ≅ семь раз отмерь, а один отрежь
erst die Arbeit, dann's Vergnügen! посл. — ≅ делу время, потехе час
II prtc
1. указ. на будущее:
wenn Sie erst einmal so alt sind wie ich — когда вы доживёте до моих лет; поживите с моё
2. только бы
wäre ich erst fort! — мне бы только (отсюда) уйти!
wäre ich doch erst zu Hause — попасть бы мне только домой
3. и того больше, а (уж)
(nun) erst recht — тем более, именно
dann ging es erst richtig los — тогда только и началось (настоящее веселье)
wie wird er erst staunen, wenn … — вот уж он удивится, когда …
er ist eingebildet, und erst seine Frau — он очень много мнит о себе, а уж жена его и того больше
4.:
ich brauche nicht erst zu betonen, daß … — мне нет нужды специально подчёркивать, что …