eisern

eisern a

1. железный

die eiserne Lunge мед. — аппарат «искусственные лёгкие»

der eiserne Vorhang — железный занавес (тж. перен.)

das Eiserne Kreuz — Железный крест (военный орден в Германии 1813—1945 гг.)

2. перен. железный (о воле, дисциплине, здоровье и т. п.)

eiserne Notwendigkeit — железная необходимость

eiserner Fleiß — неутомимое прилежание

eisern schweigen* — упорно молчать

aber eisern! фам. — обязательно!; железно!

mit eiserner Stirn einer Sache (D) Trotz bieten* — непоколебимо [непреклонно] противостоять чему-л.

mit eiserner Stirn lügen* — бесстыдно лгать

mit eiserner Faust — жестоко, неумолимо

der eiserne Kanzler — «железный канцлер» (прозвище Бисмарка)

3.:

eiserner Bestand, eiserne Ration — неприкосновенный запас (сокр. НЗ), неприкосновенная порция, ранцевый запас

die eiserne Hochzeit — платиновая свадьба (букв. «железная», 65 лет)

das Eiserne Tor — Железные Ворота (ущелье в долине Дуная)

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me