drehen
drehen
I vt
1. поворачивать, вертеть, вращать; крутить
etw. in den Händen drehen — вертеть в руках что-л.
im Kreis(e) drehen — кружить (напр. кого-л. в танце)
2. сворачивать (папиросу, кулёк); вить, скручивать; сучить
Fleisch durch den Wolf drehen — пропускать [проворачивать] мясо через мясорубку
Pillen drehen — скатывать пилюли
Locken drehen — завивать локоны
3. поворачивать, обращать
j-m den Rücken drehen — повернуться спиной к кому-л. (тж. перен.)
4. перен.:
etw. drehen und wenden* — искажать, извращать что-л.
daran ist nichts zu drehen und zu deuteln — как ни крути, но это факт
5. обтачивать (на токарном станке)
Granaten drehen — делать гранаты
6.:
einen Film drehen — снимать фильм, производить киносъёмку
◇ j-m eine Nase drehen разг. — оставить кого-л. с носом, обмануть кого-л.
eine Sache drehen разг. — повернуть дело
eine Sache so drehen, daß … разг. — повернуть дело таким образом, что …
da hat doch einer daran gedreht разг. — кто-то здесь уже приложил руку
II sich drehen
1. вертеться, вращаться, кружиться
sich im Kreise drehen — кружиться
mir dreht sich alles разг. — у меня кружится голова
alles dreht sich mir wie ein Mühlrad — у меня голова идёт кругом
sich drehen und wenden* — изворачиваться, выкручиваться, юлить
2. перен. вращаться
das Gespräch drehte sich um diese Frage — разговор вертелся вокруг этого вопроса
es dreht sich um (A) … — речь идёт о …
alles dreht sich um ihn разг. — он в центре всего происходящего, он в центре внимания
3. спорт. делать пируэт