denken

denken* vt, vi

1. (an A) думать (о ком-л., о чём-л.); мыслить, полагать

was denken Sie darüber? — что вы об этом думаете?

das habe ich mir gedacht — я так и думал

solange ich denken kann — с тех пор как я себя помню

das gibt sehr zu denkenэто наводит на размышления; это заставляет задуматься

es ist gar nicht d(a)ran zu denken — об этом и думать не приходится, об этом нечего и думать

wo denken Sie hin? разг. — о чём вы только думаете!; с чего вы взяли?

in Bildern [bildlich] denken — мыслить образами, обладать образным мышлением

in Begriffen [begrifflich] denken — мыслить понятиями, обладать понятийным мышлением

ich denke, also bin ich — я мыслю, следовательно существую (Декарт)

von j-m gut [schlecht] denken — быть хорошего [плохого] мнения о ком-л.

einen Gedanken zu Ende denken — продумать что-л. до конца

für sich denken — думать про себя

er denkt scharf — у него острый ум

er denkt edel — у него благородный образ мыслей

2. воображать, ожидать, предполагать

denken Sie nur! — представьте себе!

ich habe es mir gleich gedacht! — так я и думал

das war ursprünglich anders gedacht — я это представлял себе совсем по-другому (выражение разочарования)

das läßt sich denkenэто можно понять

wer hätte das gedacht! — кто бы мог (это) подумать!

denke dich in meine Lage — войди в моё положение, поставь себя на моё место

das Schlimmste denken — думать [предполагать] самое худшее

denk mal einer an — подумать только!

3. (zu + inf) думать, собираться, намереваться (что-л. делать)

ich denke nicht daran! — я не думаю [не собираюсь]

4.:

sich (D) denken — представлять себе

es läßt sich denken, daß … — можно себе представить, что …

ich habe mir nichts Böses dabei gedacht — я ничего плохого при этом не думал

5. иметь в виду (кого-л.), думать (о ком-л.)

bei dieser Arbeit haben wir an Sie gedachtэту работу мы делали специально для вас

wenn sie es tun, wird man an uns denkenесли они это сделают, подумают на нас (разг.)

6. помнить, вспоминать

ich denke oft an unsere Reise damals — я часто вспоминаю нашу тогдашнюю поездку

denk an dein Versprechen — помни своё обещание

denke daran, das Fenster zu schließen — не забудь закрыть окно

gedacht, getan погов. — сказано — сделано

erst denken, dann handeln посл. — ≅ семь раз отмерь, один раз отрежь

was ich denk' und tu', trau' ich andern zu посл. — ≅ всякий мерит на свой аршин; всякий по себе судит

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me