Tag

Tag m -(e)s, -e

1. день (отрезок времени)

alle Tage — ежедневно

dieser Tage — на днях

am Tag vorher — днём раньше

am Tag nachher — на другой день

Tag für Tag — изо дня в день, каждый день

einen Tag um den anderen — день за днём

von Tag zu Tag — изо дня в день; со дня на день

seit Jahr und Tag — давным-давно; с давних пор

eines Tages — однажды

eines schönen Tages — в один прекрасный день

am heutigen Tag — сегодня

in diesen Tagen, dieser Tage — на днях

heute in acht Tagen — через неделю

den ganzen Tag — весь день

Tag und Nacht geöffnet — открыт(о) круглые сутки

heute habe ich meinen freien Tag — сегодня у меня выходной

in den Tag hinein leben — жить как придётся, жить сегодняшним днём, жить бесцельно, не думать о завтрашнем дне

von einem Tag auf den anderen (abfahren* (s)) — сразу же, незамедлительно (уехать)

den lieben langen Tag разг. — весь [целый] день

auf den Tag genau — точно в назначенный день, день в день

das ist nur für den Tag geschrieben — это написано лишь на злобу дня, это однодневка

einen guten Tag leben — жить беззаботно [в своё удовольствие]

sich (D) einen guten Tag machen разг. — провести день в своё удовольствие

sich (D) (ein) paar schöne Tage machen разг. — несколько деньков поразвлечься

sie redet viel, wenn der Tag lang ist разг. — она болтает весь день

keinen guten Tag haben, seinen schlechten Tag haben разг. — быть не в форме [не в ударе]; быть в плохом настроении

2. день (светлое время)

der Tag bricht an [geht zu Ende] — день наступает [кончается]

es wird Tag, der Tag graut [dämmert herauf высок.] — светает

die Tage nehmen zu [nehmen ab] — дни прибывают [убывают]

etw. beenden, solange es noch Tag ist — закончить что-л., пока светло

am Tage, bei Tag(e) — днём

am hellichten Tag — средь бела дня

bis in den hellen Tag — до полудня

das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht — это день и ночь, это небо и земля

über Tage горн. — на поверхности

unter Tage горн. — под землёй

3. лень, дата

Tag der offenen Tür — день открытых дверей (напр. в учебных заведениях)

der Jüngste Tag рел. — страшный суд

den Tag des Lehrers begehen* — отмечать День учителя

4. pl дни (время, пора)

seine Tage sind gezählt — дни его сочтены

auf seine alten Tage разг. — на старости лет

in seinen besten Tagen — в расцвете сил, в свои лучшие годы

er hat bessere Tage gesehen разг. — он знавал лучшие дни

guten Tag! — добрый день!, здравствуй(те)!

etw. an den Tag bringen* — проявлять, обнаруживать что-л.

an den Tag kommen* (s) — обнаруживаться, стать известным [очевидным]

(dem lieben Gott) den Tag stehlen* разг. — бездельничать

man soll den Tag nicht vor dem Abend loben посл. — хвали день по вечеру

der Held des Tages — герой дня

jeder Tag hat seine Plage посл. — на каждый день хватает своих забот

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me