Gang
Gang I m -(e)s, Gänge
1. тк. sg хождение, ходьба; шаг; ход
der letzte Gang — последний путь, похороны
j-n auf seinem letzten Gang begleiten высок. — проводить в последний путь кого-л.
sich in Gang setzen — тронуться (с места), зашагать
2. тк. sg походка, поступь; аллюр (лошади)
ein ausholender Gang — размашистая походка
ein elastischer Gang — упругая походка
gemessenen Ganges dahinschreiten* (s) высок. — чинно вышагивать, важно шествовать
3. деловой визит, хождение по делам
ein schwerer [saurer] Gang — неприятный визит, неприятное дело
einen Gang machen — сходить куда-л. (по делу)
ich habe noch einen Gang vor — мне ещё надо зайти (по делу)
j-m einen Gang abnehmen* — сходить вместо кого-л. (по делу)
4. ход (движение); перен. тж. течение (напр. событий)
toter Gang тех. — мёртвый ход; люфт
leichter Gang тех. — плавный ход
seinen Gang gehen* (s) — идти своим порядком [своим чередом]
seinen alten Gang gehen* (s) — идти по-старому
im [in vollem] Gange sein — действовать, функционировать, работать, быть на (полном) ходу, быть пущенным в ход (о машине); перен. тж. быть в разгаре
gegen ihn scheint etwas im Gang(e) zu sein — против него, похоже, что-то затевается
in Gang kommen* (s)
1) заработать (о машине); прийти в движение (тж. перен.)
2) начаться
3) начать преуспевать (о предприятии и т. п.)
in Gang setzen [bringen*]
1) включить; привести в движение, пустить в ход; перен. тж. наладить
2) начать, завести, завязать (напр. разговор); открыть (напр. кампанию)
in Gang halten* — (продолжать) вести, поддерживать в активном состоянии что-л.
in den Gang der Dinge [der Ereignisse] eingreifen* — вмешаться в ход событий
5. блюдо (в смысле очерёдности)
der dritte Gang — третье блюдо, сладкое, десерт
6. коридор, (про)ход
7. авто передача, скорость
den zweiten [dritten] Gang einschalten — включить вторую [третью] скорость
im dritten Gang fahren* (s) — ехать на третьей скорости
8. мостки
9. геол. жила; рудная жила
tauber Gang — безрудная жила
10. анат. канал, проток
Gang II [gEN] f =, -s
банда, шайка