Ecke

Ecke f =, -n

1. угол

an der Ecke — на углу

um die Ecke biegen* (s) — завернуть за угол

er wohnt um die Ecke разг. — он живёт за углом

sich an der Ecke stoßen* — удариться об угол

in die Ecke treiben* — загнать в угол (бокс)

in allen Ecken und Winkeln разг. — по всем углам, повсюду

an allen Ecken und Enden [Kanten] разг. — везде и всюду

es fehlt an allen Ecken und Enden разг. — во всём чувствуется нехватка

von allen Ecken und Enden разг. — со всех сторон, отовсюду

2. мат. угол; телесный угол

3. мат. вершина

4. угол поля (хоккей)

5. спорт. разг. угловой удар

kurze Ecke — короткий угловой удар (хоккей на траве)

lange Ecke — длинный угловой удар (хоккей на траве)

6. разг. кусок (напр. колбасы); отрезок (пути)

bis dahin ist noch eine ganze [ganz schöne] Ecke — до этого места ещё довольно далеко

7. разг. местность

er stammt aus derselben Ecke — он родом из той же местности

das ist eine windige Ecke уст.это опасное место

j-m nicht um die Ecke trauen — не доверять кому-л., не верить кому-л. ни на грош

um die Ecke bringen* фам. — убрать кого-л. с дороги, убить кого-л.

ich bin mit ihm um ein paar Ecken (herum) verwandt разг. — мы с ним дальние родственники, я ему седьмая вода на киселе

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me