drücken

1. vt

1) давить, жать, нажимать (что-л. или на что-л.)

den Knopf drücken — нажать (на) кнопку

j-m die Hand drücken — пожать кому-л. руку

2) (an/gegen A) прижимать (что-л. к чему-л.), прижиматься (чём-л. к чему-л.)

3) (aus D) выжимать, выдавливать (что-л. из чего-л)

4) (in A) вдавливать (что-л. во что-л.); утыкаться (чём-л. во что-л.)

5) снижать (зарплату, цены тж.) сбивать

einen Rekord drücken — спорт. побить рекорд

6) спорт. выжимать (вес, штангу)

7) (j-n) крепко обнимать (кого-л.)

8) (j-n) жать, быть тесным (кому-л. — об обуви)

9) перен. угнетать, подавлять, мучить

2. vi

1) (auf A или gegen A) нажимать (на что-л.)

drücken! — от себя! (надпись на дверях)

2)

die Schuhe drücken — ботинки жмут

3) действовать угнетающе

3.

употр. в сочетаниях

sich drücken — 1) (an/gegen A) прижиматься (к кому/чему-л.) 2) скрыться, улизнуть; (in A) забиться (во что-л.) 3) (von/vor D) уклоняться, увиливать, отлынивать (от чего-л.)

Источник: Немецко-русский словарь на Gufo.me