Чешско-русский словарь
- dát na sebe pozor
- dát na slova
- dát na srozuměnou
- dát na srozuměný
- dát na studie
- dát na vědomí
- dát naději
- dát nahoru
- dát najevo
- dát nazpátek
- dát nazpět (drobné)
- dát naše nové výdaje
- dát náležitou formu
- dát název
- dát obklad
- dát oběd
- dát ostruhy
- dát otázku žákovi
- dát plnou moc
- dát plnou přípust
- dát po hubě
- dát podnět
- dát pokutu
- dát polibek
- dát popravit
- dát postavit dům
- dát pozor
- dát pryč
- dát průchod
- dát písemné prohlášení
- dát pít
- dát přednost
- dát přes dršťku
- dát přes hubu
- dát příkaz
- dát radu
- dát rozkaz
- dát ruku
- dát ránu
- dát sbohem
- dát sbohem komu
- dát se
- dát se do běhu
- dát se do jídla
- dát se do něčeho
- dát se do pláče
- dát se do práce
- dát se do smíchu
- dát se do čeho
- dát se dohromady
- dát se na cestu
- dát se na pití
- dát se na útěk
- dát se najmout
- dát se okouzlit
- dát se ostříhat
- dát se pokřtít
- dát se rozvést
- dát se strhnout
- dát se unést
- dát se vyšetřit (u lékaře)
- dát si
- dát si klobouk na hlavu
- dát si líbit
- dát si na sobě záležet
- dát si na čas
- dát si pozor
- dát si práci
- dát si pusu na zámek
- dát si slovo
- dát si spravit boty
- dát si udělat
- dát si udělat vodovou ondulaci
- dát si vytrhnout zub
- dát si zmrzlinu
- dát si záležet
- dát si záležet na úloze
- dát si závazek
- dát si říci
- dát signál
- dát souhlas
- dát stranou (peníze)
- dát stranou politický spor
- dát státní pokladně
- dát státu
- dát svolení
- dát tomuto státu
- dát tomuto státu možnost
- dát trumf (komu)
- dát této straně
- dát této zemi
- dát upomínkou
- dát uvozovky dolů
- dát uvozovky před přímou řeč
- dát uvozovky za přímou řeč
- dát uzdu
- dát volnost jednání
- dát vyhazov
- dát vzdělání
- dát výhost (komu)