Мудрость Балавара

Му́дрость Балавара

(«Му́дрость Балава́ра»)

грузинская версия известного в мировой литературе произведения о Варлааме и Иоасафе. Содержит христианизированную историю жизни Будды. Грузинская версия сохранилась в двух редакциях: пространной (9—10 вв.) и краткой (11 в.). Обработал и перевёл с грузинского на греческий язык Евфимий Ивер (Афонский) (955—1028). В России произведение бытовало под названием «Повесть о Варлааме и Иоасафе» (пер. с греч. яз. 1637 и 1680).

Тексты: Балавариани. Мудрость Балавара, Тб., 1962; The Balavariani, (Barlaam and Josaphat). L., 1966.

Лит.: Нуцубидзе Ш., К происхождению греческого романа «Варлаам и Иоасаф», Тб., 1956.

М. Я. Чиковани.

Источник: Большая советская энциклопедия на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. МУДРОСТЬ БАЛАВАРА — "МУДРОСТЬ БАЛАВАРА" — памятник древнегрузинской литературы. Переведен с грузинского на греческий язык Евфимием Афонским (10 в.). Греческая версия легла в основу всех европейских редакций повести о Варлааме и Иоасафе, в т. ч. русской. Большой энциклопедический словарь