Метатеза

Метате́за

(от греч. metáthesis — перестановка)

один из видов комбинаторных изменений звуков (См. Комбинаторные изменения звуков), состоящий в перестановке звуков или слогов в пределах слова. М. находим: а) в исторических фонетических изменениях (например, рус. «ло» на месте праслав. ol в начале слова, ср. «лодия»), б) при усвоении заимствований (например, кетское «гарница» из рус. «граница»), в) при морфофонологических чередованиях (например, груз. ðuðqmetl — «пятнадцать», а не ðquðmetl от quðl — «пять»). М. особенно часты в нелитературных (просторечных, диалектных) формах (например, «перелинка» из «пелеринка» по аналогии с приставкой «пере-») и др. Различаются М. по смежности (перестановка рядом стоящих звуков: рус. «мрамор» из лат. marmor) и М. на расстоянии (например,«футляр» из нем. Futteral). Особо выделяется количественная М., при которой взаимно изменяются количественные характеристики звуков (долгота) при сохранении их качества (ср. в греч. переход têos в téôs). М. используется как комический приём в художественной литературе (например, в стихотворении С. Маршака «Вот какой рассеянный»).

В. М. Живов.

Источник: Большая советская энциклопедия на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. метатеза — -ы, ж. лингв. Непроизвольная перестановка двух звуков или слогов в слове, например: тарелка вместо первоначального талерка (из нем. Teller), ладонь вместо первоначального долонь. [От греч. μετάθεσις — перестановка] Малый академический словарь
  2. метатеза — Метате́з/а. Морфемно-орфографический словарь
  3. метатеза — орф. метатеза, -ы Орфографический словарь Лопатина
  4. метатеза — (< др.-греч µεtάθεσίς перестановка) Взаимная перестановка звуков или слогов в словах на почве ассимиляции или диссимиляции. Словарь лингвистических терминов Жеребило
  5. метатеза — МЕТАТЕЗА ы, ж., МЕТАТЕЗИС а, м. méthatèse f. < лат. metathesis перестановка <�гр. 1. лингв. Перестановка звуков, слогов в слове. Метатезис, грамматическое переменение букв. ЛВ-1 2 342. Напр., "тарелка" вместо "талерка" ( <�пол. talerz <�нем. Словарь галлицизмов русского языка
  6. метатеза — (от греч. metathesis — перестановка). Перестановка звуков или слогов в составе слова на почве ассимиляции или диссимиляции. Тарелка (из талерка), ладонь (из долонь, ср. длань), мрамор (из лат. тагтог). Словарь лингвистических терминов Розенталя
  7. метатеза — Заимств. в XIX в. Из франц. яз., где métathese < греч. metathesis, производного от metathenai «перемещать» (meta «пере», tithenai «ставить»). См. метафора, тезис. Этимологический словарь Шанского
  8. метатеза — МЕТАТЕЗА [тэ], -ы; ж. [от греч. metathesis — перестановка] Лингв. Непроизвольная перестановка двух звуков или слогов в слове (например: раболатория вместо лаборатория; тарелка вместо первоначального талерка от нем. taler; ведмедь вместо медведь). Толковый словарь Кузнецова
  9. метатеза — [тэ], метатезы, ж. [греч. metathesis – перестановка] (лингв.). Непроизвольная перестановка двух соседних звуков или букв в слове, напр. тарелка вместо первоначально талерка (из нем. Teller). Большой словарь иностранных слов
  10. метатеза — МЕТАТ’ЕЗА [тэ], метатезы, ·жен. (·греч. metathesis — перестановка) (линг.). Непроизвольная перестановка двух соседних звуков или букв в слове, напр. тарелка вместо ·первонач. талерка (из ·нем. Teller). Толковый словарь Ушакова
  11. метатеза — метатеза ж. Перестановка двух соседних звуков или слогов в слове как результат исторического развития языка или речевого искажения (в лингвистике). Толковый словарь Ефремовой
  12. МЕТАТЕЗА — МЕТАТЕЗА (от греч. metathesis — перестановка) — взаимная перестановка звуков или слогов в словах на почве ассимиляции или диссимиляции (ведмедь — медведь). Большой энциклопедический словарь