Макароническая поэзия

Макарони́ческая поэзия

(итал. poesia maccheronica, от maccheroni — макароны)

шуточная или сатирическая поэзия, текст которой пересыпан не употребляемыми в родном языке иностранными словами или словами, составленными (переиначенными) на иностранный манер. Была известна в древности (у римского поэта Авсония, 4 век до н. э.); название «М. п.» возникло в 15 веке в Италии, где оно обозначало те бурлескные (см. Бурлеска) поэмы, в языке которых латынь смешивалась с итальянскими словами, но в латинских формах (например, у Т. Фоленго, 16 век). В русской поэзии яркий образец М. п. создал И. П. Мятлев, спародировав речь русских дворян-французоманов («Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею — дан л’этранже»). Макаронический стиль используется также в прозе, обычно для речевой характеристики (речь управляющего в романе «Отцы и дети» И. С. Тургенева).

Источник: Большая советская энциклопедия на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. Макароническая поэзия — МАКАРОНИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ (итальянское poesia maccheronica, от maccheroni — макароны; ср. у Фишарта «Nuttelverse» — от немецкого Nudel — макароны) — вид шуточной поэзии, написанной своеобразным смешанным жаргоном, в к-ром слова местного яз. Литературная энциклопедия
  2. Макароническая поэзия — Род шуточных стихов, где эффект комизма достигается смешением слов и форм из различных языков. Психологически смехотворное действие макаронизма объясняется тем же явлением неожиданного контраста, которым обусловлены и иные виды художественного комизма. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  3. МАКАРОНИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ — МАКАРОНИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ (итал. poesia maccheronica) — стихи, в которых комический эффект достигается смешением слов разных языков (образец — поэма И. П. Мятлева). Макаронический стиль возможен в прозе. Большой энциклопедический словарь