Иврит

Иври́т

Семитский язык ханаанейской подгруппы, официальный язык Израиля. Около 2,5 млн. говорящих (1972, оценка). Во 2—1-м тыс. до н. э. на И. (древнееврейском языке) говорили евреи Палестины. Важнейший памятник древнееврейского языка — Ветхий завет (древнейшая часть — «Песнь Деборы» — относится к 13 или 12 вв. до н. э., остальной текст — к 9—2 вв. до н. э.). Надписи — с 9 в. до н. э. Фонетика, грамматика и лексика древнееврейского языка типично семитские. Прасемитский консонантизм в основном сохранился, вокализм же чрезвычайно усложнился (разное развитие гласных в различных слоговых и акцентных условиях). Семитская морфология (кроме падежей) почти целиком сохранена. Грамматические значения передаются чередованием гласных и геминацией (долготой) согласных основы, суффиксами и префиксами. С начала н. э. И., вытесненный из разговорного употребления арамейским языком, остаётся языком культуры и религии. В средние века и в новое время является языком художественной, философской, научной и религиозной литературы. С конца 19 — начала 20 вв. вновь становится разговорным языком в Палестине. Современный И. сохраняет древние морфологические формы, древние корни и слова, но в семантическом и синтаксическом отношениях подвергся сильному субстратному и суперстратному воздействию идиша, других германских и славянских языков. Существует ряд традиционных произношений И.: ашкеназское (у евреев Восточной Европы), сефардское (у балканских и других выходцев из Испании), произношение евреев арабских стран, грузинских евреев и пр. В основу современного И. положено сефардское произношение. В современном И. исчезло различение гласных и согласных по долготе, утрачены специфические семитские согласные (эмфатические, большинство ларингалов и пр.). Модернизация и пополнение лексики осуществляются преимущественно за счёт семитских корней и словообразовательных моделей.

Лит.: Шапиро Ф. Л., Иврит-русский словарь, с приложением краткого грамматического очерка языка иврит, сост. Б. М. Гранде, М., 1963; Steuernagel С., Hebräische Grammatik, 12 Aufl., Lpz., 1961; Rosen H. В., A textbook of Israeli Hebrew, Chi., 1966; Эвен-Шошан А., Милон хадаш, 5 изд., т. 1—5, Иерусалим, 1956—57.

А. Б. Долгопольский.

Источник: Большая советская энциклопедия на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. иврит — -а, м. Древнееврейский язык, ныне являющийся официальным языком Израиля. Малый академический словарь
  2. иврит — Иври́т/. Морфемно-орфографический словарь
  3. иврит — орф. иврит, -а Орфографический словарь Лопатина
  4. иврит — ИВРИТ -а; м. [др.-евр. hebrit]. Древнееврейский язык, ныне являющийся официальным языком государства Израиль. Владеть ивритом. Говорить на иврите. Толковый словарь Кузнецова
  5. иврит — ИВРИТ, а, м. Современная модификация древнееврейского языка, официальный язык Государства Израиль. | прил. ивритский, ая, ое. И. язык (иврит). Толковый словарь Ожегова
  6. иврит — иврит I м. Название народа, жившего на юго-восточном побережье Средиземного моря. II м. 1. Один из двух официальных языков Израиля, относящийся к семитской ветви афразийской семьи языков... Толковый словарь Ефремовой
  7. ИВРИТ — ИВРИТ — язык части евреев. Один из двух официальных языков Израиля. Относится к афразийской семье языков (семитская ветвь). Письменность на основе древнееврейского алфавита. См. Еврейское письмо. Большой энциклопедический словарь