Лель

Имя сочиненного польскими мифологами славянского языческого бога, будто бы поминаемого в свадебных песнях. Интересуясь древним славянским язычеством и исходя из убеждения, что у древних славян были боги, соответствующие классическим, польские историографы XVI в. — Меховита, Кромер, Стрыйковский — признавали у языческих поляков существование богини Лады (см.) и ее двух сыновей, Леля и Полеля, соответствовавших Кастору и Поллуксу; Меховита ссылался в подтверждение этого на слова древних песен: "Lada, Lada, I leli, I leli, Poleli". Инокентий Гизель (см.), составитель "Синопсиса", повторяя Стрыйковского в главе "О идолах", приписывает древним языческим русским тех же богов. Русские мифологи конца XVIII и первой половины XIX вв. не сомневались в существовании у языческих славян и русских бога любви и браков Л. Державин упоминает его в своих песнях. У Пушкина ("Руслан и Людмила") на пиру князя Владимира Баян славит "Людмилу — прелесть и Руслана, и Лелем свитый им венец". При более критическом отношении к источникам славянской мифологии оказалось, что существование бога Л. основано исключительно на припеве свадебных и других народных песен — и современные ученые вычеркнули Л. из числа славянских языческих богов. Припев, в разных формах — лелю, лелё, лели, люли — встречается в русских песнях; в сербских "кралицких" песнях (троицких) величальных, имеющих отношение к браку, он встречается в виде лельо, лелё, в болгарской великодной и лазарской — в форме леле. Таким образом припев восходит в глубокую древность. Старинный польский припев лелюм (если он действительно существовал в этой форме, с м) Потебня объясняет чрез сложение лелю с м из дат. падежа ми, как в малорусском щоМ (вместо що Ми). В припеве полелюм (если он верно передан польскими историографами) по может быть предлогом; ср. белорусские припевы: люли по люлюшки! (Шейн, "Материалы для изучения быта и языка русского населения северо-западного края", т. I, ч. I, стр. 203). Соображения об этимологическом значении припева лелю и проч. высказаны Вс. Миллером ("Очерки арийской мифологии" т. I, М. 1876, стр. 322 и след.) и А. Потебней ("Объяснения малорусских и сродных народных песен", Варшава, 1883, т. I, стр. 20-22). Отношения различных звуковых форм припева не могут до сих пор считаться уясненными. См. еще "Archiv f. slavische Philologie", т. XIV, 1892 г., статью Брикнера "Mythologische Studien", стр. 181.

Вс. Миллер.

Источник: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. лель — Старинный славянский божок Ср. И славит сладостный певец Людмилу-прелесть и Руслана И Лелем свитый им венец. A. C. Пушкин. Руслан и Людмила. 1. Ср. Огни погасли... и ночную Лампаду зажигает Лель. Там же. См. амур. См. купидон. Фразеологический словарь Михельсона
  2. Лель — орф. Лель, -я Орфографический словарь Лопатина
  3. Лель — Я, муж. Ст.-русск. Отч.: Лелевич, Лелевна. Производные: Лелька; Лёля; Лёша. Происхождение: (По имени языческого бога, сына Лады (см. Лада), покровителя брака и любви.) Словарь личных имен
  4. лель — ЛЕЛЬ -я; м. [с прописной буквы] У древних славян-язычников: бог любви и брака; сын Лады (1 зн.). // В народных сказаниях: юноша, пробуждавший в людях чувства любви своими песнями. Толковый словарь Кузнецова
  5. Лель — Лель Лель — имя сочиненного польскими мифологами славянского языческого бога, будто бы поминаемого в свадебных песнях. Исходя из убеждения, что у древних славян были боги, соответствующие классическим, польские историографы XVI века — Меховита, Кромер... Большая биографическая энциклопедия
  6. лель — М. "мнимое языческое божество любви и брака; купидон", у Чулкова (XVIII в.); см. Благой 265; потом также у Пушкина. Вероятно, от леле́ять; сюда же припев песни лельлюли́, ле́ля, ле́люшки (Преобр. I, 445 и сл.). Далее см. Брюкнер 294. Этимологический словарь Макса Фасмера
  7. лель — ЛЕЛЬ м. названье старинного русского божка, сравниваемого с купидоном, амуром; в песенных припевах слышится еще: лель-люли, леля, лелюшки. Лелеять, лилеять кур. вор. мелькать, блестеть? говор. Толковый словарь Даля