Девиз

Так назывались первоначально гербовые фигуры, помещавшиеся сверх других изображений в щите и служившие воспоминанием какого-либо выдающегося события. Во франц. геральдике Д. назывался еще узкий геральдический пояс (см. Герб). Такое значение Д. сохранилось теперь лишь в английской геральдике под именем "badges" (в гербе Иоркского дома Д. служила, напр., белая роза, в гербе Ланкастерского дома — алая). В настоящее время Д. называется короткое изречение, имеющее какое-либо отношение к гербу: так, напр., "С нами Бог" — русский, "Gott mit uns" — германский государственные девизы, "Dieu protège la France" — франц., "Je maintiendrai" — нидерландский, "Dieu et mon droit" — великобританский, "In pluribus unum" — C.-A. С. Шт. и т. д. Некоторые геральдики (напр. Сакен) относят к Д. и воинские кличи (см.). В России Д. довольно распространены (особенно в пожалованных гербах).

До последнего времени Д. могли быть на иностранных языках, обыкновенно на латинском; из других иностранных языков встречаются нем. (гр. Тотлебен — "Treu auf Tod und Leben"), польский (гр. Ржевуские — -"Nie czyn, nie cierp"), шведский (бар. Кене — "We fear nac foe"). Д. помещается в гербе в низу щита, на ленте, цвет которой, а равно и букв его, должен быть одинаков с финифтями и металлами герба. В государственных гербах Д. иногда помещается на сени. Вот некоторые из наших Д. (вообще сходных с иностранными): гр. Аракчеев — "Без лести предан", гр. Безбородко — "Labore et Zelo" (трудом и усердием), гр. Бестужевы-Рюмины — "In Deo salus mea" (в Боге мое спасение), светл. кн. Варшавские, гр. Паскевичи-Эриванские — "Честь и верность", кн. Васильчиковы — "Жизнь Царю, честь никому", гр. Воронцовы — "Semper immota fides" (верность всегда непоколебимая), Державины — "Силою вышнего держуся", гр. Канкрины — "Labore" (трудом), Лермонтовы — "Sors mea Jesus" (жребий мой Иисус), Муравьевы-Апостолы-Коробьины — "Tria in uno" (три в одном), гр. Толстые — "Преданностью и усердием", гр. Уваровы — "Православие, самодержавие, народность", гр. Шереметевы — "Deus conservat omnia" (Бог сохраняет все).

П. ф.-В.

Источник: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. девиз — Французское – devise. Латинское – dividere (разделять, отличать). Слово «девиз» было заимствовано из французского языка в XVIII в. и означает кратко выраженную основную идею, определяющую какую-либо деятельность. Производные: девизовый, девизовать. Этимологический словарь Семёнова
  2. девиз — ДЕВИЗ, а, м. 1. Краткое изречение, обычно выражающее руководящую идею в поведении или деятельности. Наш д. вперёд! 2. Краткое изречение или слово, к-рое на конкурсах автор ставит на произведении вместо своего имени. Сочинение под девизом. | прил. девизный, ая, ое (ко 2 знач.). Толковый словарь Ожегова
  3. девиз — Девиза, м. [фр. devise]. 1. Краткое изречение, выражающее руководящую идею поведения или деятельности. Девиз пионеров “Всегда готов”. || Краткое изречение, к-рое ставит автор на проекте вместо своего имени на анонимных конкурсах. Большой словарь иностранных слов
  4. девиз — -а, м. 1. Краткое изречение или слово, в котором выражается руководящая идея поведения или деятельности кого-л. «Кто не за меня, тот против меня» — вот девиз людей, которые любят выговаривать истину прямо и смело. Малый академический словарь
  5. девиз — деви́з из франц. devise, откуда и нем. Devise; см. Клюге-Гётце 103. Этимологический словарь Макса Фасмера
  6. девиз — (иноск.) — правило жизни, взгляд, которым руководствуются Ср. "Мой девиз — все или ничего". Ср. Знайте, милостивая государыня, девизом моим всегда были: "Vouloir — c'est pouvoir"! Григорович. Литерат. воспоминания. 8. Конец. Ср. Фразеологический словарь Михельсона
  7. девиз — ДЕВИЗ -а; м. [франц. devise] 1. Краткое изречение или слово, в котором выражается руководящая идея поведения или деятельности кого-л. Наш д. — свобода!... Толковый словарь Кузнецова
  8. девиз — Деви́з/. Морфемно-орфографический словарь
  9. Девиз — (франц. devise) 1) первоначально — надпись или эмблема на гербе, щите (см. Геральдика, Герб); краткое изречение, выражающее главную, руководящую идею, цель, программу действий; лозунг. Большая советская энциклопедия
  10. девиз — орф. девиз, -а (краткое изречение) Орфографический словарь Лопатина
  11. девиз — девиз I м. 1. Выраженная одним словом или короткой фразой основная идея, определяющая поведение, деятельность, устремления кого-либо. 2. Надпись на гербе или на щите, обычно в метафорической форме, характеризующая владельца или обладателя (в геральдике). Толковый словарь Ефремовой
  12. девиз — ДЕВ’ИЗ, девиза, ·муж. (·франц. devise). 1. Краткое изречение, выражающее руководящую идею поведения или деятельности. Девиз пионеров "Всегда готов". | Краткое изречение, которое ставит автор на проекте вместо своего имени на анонимных конкурсах. Толковый словарь Ушакова
  13. девиз — ДЕВИЗ м. краткое изречение, надпись на гербах, орденах и пр. Девиз ордена Св. Андрея Первозванного: За веру и верность; девиз графов Перовских: Не слыть, а быть. Толковый словарь Даля
  14. девиз — ДЕВИЗ а, м. ДЕВИЗА ы, ж. devise f. 1. Аллегорическая надпись или изображение (с надписью или без нее), являющееся эмблемой кого или чего-л. Сл. 18. О армориях (или гербах) и о девизах (или писаниях изображенных) кавлерских. Ордина... Словарь галлицизмов русского языка
  15. девиз — см. >> знак, изречение Словарь синонимов Абрамова