Отче наш

I. ОБЩИЕ ВОПРОСЫ

1) две версии молитвы О. Н. (Мф 6:9-13; Лк 11:2-4) содержат различия, касающиеся обстоят-ств, при к-рых они были произнесены Иисусом, а также обрамления, объема, текста и отдельных выражений. Матфей приводит О. Н. в контексте Нагорной проповеди, когда Иисус говорит о молитве. Лука излагает ее как ответ Иисуса на просьбу учеников: «Господи! научи нас молиться» (Лк 11:1). У Луки отсутствуют третье и седьмое (или соотв. второе и часть шестого) прошения; в тексте четвертого и пятого прошений текст у Матфея отличается от текста Луки. Во всех древнейших рукописях отсутствует доксология (восхваление) в конце О. Н. Существуют свидет-ва существования этой молитвы уже в конце I в. по Р. Х. Возм., согл. ветхозаветной традиции, один человек произносил текст молитвы, на что община отвечала словом «аминь» и развернутой доксологией. Читал ли Иисус эту молитву по-разному или всегда сохранял один и тот же текст, установить невозможно. Во всяком случае, отклонения в тексте позволяют сделать вывод о том, что молитва О. Н. задумана и дана не как устоявшаяся литургическая формула, а как душеспасительное упражнение в молитве (см. Молитва);

2) О. Н. можно назвать молитвой Иисуса о Царстве Божьем. От всей молитвы, подобно сиянию, исходит ожидание нового мира, в к-ром царствует только Бог и побеждена власть зла. Мы только тогда поймем эту молитву истинным образом, если все ее содержание истолкуем в духе наступающего Царства Божьего. Несмотря на то, что по форме она сходна с традиц. иуд. молитвами, не вызывают сомнений ее христ. происхождение и самобытность. О. Н. — это итог Нагорной проповеди и заповедей блаженства, представл. в форме молитвы.

II. ИСТОЛКОВАНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ

1) фраза «Отец наш на небесах» (дословно по тексту оригинала) была одним из привычных обращений к Богу в иуд. молитвах времен Ииуса. Т.о., Иисус сохраняет в молитве традиц. выражение. Новым является здесь то, что Иисус Сам подтвердил иуд. представления о людях как детях Божьих. Во Христе и благодаря Ему мы имеем в Боге Отца (см. Отец);

2) первые три прошения тесно связаны между собой притяжательным местоимением второго лица («Твое»). Можно сказать, что молящийся здесь просит о своем личном участии в освящении Имени Бога, в наступлении Его Царства и в исполнении Его воли. Т.о. преодолевается эгоизм молящегося, преувеличенное значение личного «я». Мы молимся о том, чтобы имя Бога было восславлено всеми народами, чтобы Его Царство пришло к нам и на земле осуществилась Его воля. Три назв. прошения являются призывом к Богу, чтобы Он вмешался в наши земные дела. С явлением Иисуса их исполнение уже началось и должно свершиться сначала в церкви и ее членах, призв. Им к молитвам и служению, а в грядущем Царстве Божьем эти прошения будут осуществлены полностью;

3) последние три или, соотв., четыре прошения (в зависимости от того, считать ли шестое и седьмое одним прошением или нет) определяются местоимением первого лица множ. числа («наш», «нас»). Поскольку такая форма подразумевает и ближнего, она предохраняет молящегося от сосредоточенности только на своем «я». Четвертое прошение звучит, согл. Матфею, так: «Хлеб наш насущный дай нам на сей день», а согл. Луке: «Хлеб наш насущный подавай нам на каждый день» (так в тексте оригинала). Оно призвано предохранить нас от самой горькой нужды, но вместе с тем и от ложной озабоченности: мы можем просить о том, что необходимо для поддержания телесной жизни, но нам следует повторять эту просьбу каждый день, ибо только Бог является дарителем и поручителем Своего дара. Прошение от лица многих («наш», «нам») указывает и на то, что просьба о поддержании жизни всегда относится не только ко «мне», но и к другим людям. По-разному у евангелистов выражено и пятое прошение. Согл. Матфею: «И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим», согл. Луке: «И прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему». У Матфея текст показывает, что прощение должников является предпосылкой Божьего прощения, Лука указывает на готовность к прощению, к-рая должна определять наше поведение в течение всей жизни. Все спасение, к-рое даруется нам во Христе, за-ключается в одном словосочетании — «прощение грехов». Чтобы поистине стать сопри-частными этому спасению, необходимо вновь и вновь прощать долги ближним, поскольку и Бог нам прощает из сострадания (ср. Мф 18:23-35). (см. Прощение, простить.) В последнем прошении перед молящимся встает предшествующее окончат. победе Царства Божьего последнее наступление власти тьмы, к-рая ежедневно стремится разлучить нас со Христом и ввергнуть в грех. В своей речи о грядущем Иисус говорит о бедствиях, к-рые будут сокращены ради избранных (Мк 13:20 и парал. места), Павел пишет о злом дне, когда только во всеоружии Божьем можно будет оказать сопротивление и одержать победу (Еф 6:13), а Филадельфийскую церковь Иисус обещает сохранить «от годины искушения, которая придет на всю вселенную, чтоб испытать живущих на земле» (Откр 3:10). Речь идет о великих испытаниях, к-рые способны потрясти христ. веру. Однако они относятся не только к далекому будущему, но случаются и ныне. В отношении этих допущ. Богом испытаний верующие всегда могут лишь молиться, чтобы не потерять свою цель и своего Господа и не попасть во власть лукавого. Здесь подразумевается именно лукавый (т.е. дьявол), а не зло вообще;

4) «Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь». О. Н. убеждает нас, что не тщетно упование: Христос завоюет Царство, оно уже в Его руках. Его победа будет восславлена по всей земле, она уже совершилась на Голгофе. Мы, христиане, только во славе освободимся от ожидания между «ещ? нет» и «вот уже». Но ожидание этого следует возвещать и воспринимать в хвалебной молитве Церкви.

Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. Отче наш — орф. Отче наш, нескл., м. и с. (молитва) Орфографический словарь Лопатина
  2. Отче наш — (лат. Pater noster) — молитва Господня, принятая христианской церковью из уст Самого Господа Иисуса Христа, Который по Матфею (см.) преподал ее в Своей нагорной проповеди (см.), а по Луке (см.) научил ей учеников Своих по просьбе последних. В св. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  3. отче наш — Отче наш нескл. м. и ж. Молитва. Толковый словарь Ефремовой
  4. отче наш — (молитва Господня) Ср. Коротка молитва "Отче наш", да спасительна. Ср. Пред Богом слов не надо много: Душевный вздох к Нему дорога; Он Сам ее нам проложил. Кн. Долгорукой. Завещание. Ср. Das Unser Vater ein schön Gebet. Фразеологический словарь Михельсона