точка
В (самую) точку (попасть и т.п.). (разг.) — как раз, точно, как надо.
► Затеять спор — затеяли, а в точку, не утра-Фили! Некрасов.
► Пророчество... чуть в точку не сбылось. Некрасов.
До точки (дойти, довести и т.п.) — до крайнего предела, до крайности (обычно о каком- н. отрицательном явлении; разг. фам.).
► Дошел до точки — ни копейки в кармане.
Ставить (поставить) точку (разг.) — перен. кончать (кончить) какую-н. работу, кончать (покончить) с чем- н.
► Сегодня я наконец поставил точку
Ставить (поставить) точки на и или над i [перевод фр. mettre les points sur les i] (книжн.)
1) уточнять (уточнить) что-н. без надобности, объяснять (объяснить) то, что и так ясно.
► Неужели нужно размазывать, ставить точки на и? Достоевский.
2) не оставлять (не оставить) ничего недосказанным, подчеркивать (подчеркнуть) самое существенное;
3) доводить (довести) что-н. до логического конца, делать (сделать) все вытекающие из чего- и. выводы. [Наше выражение появилось тогда, когда еще в русской азбуке была буква i, отмененная реформой правописания 1917 г.]
Точка в точку (разг. фам.) — совершенно точно, в точности.
► Переведено всё точка в точку.
► Только и знают, что исполняют точка в точку, что приказано. . Успенский.
Точка зрения — отправной пункт, отправная точка, определяющая взгляд иа те или ииме явления, понимание их.
► Смотреть на что-н. с какой-н. точки зрения. С моей точки зрения.
Универсальный фразеологический словарь русского языка