Этимологический словарь Макса Фасмера

шпона

шпо́на

шпо́нка "поперечная перекладина (в плоту, санях)", олонецк. (Кулик.), укр. шпон "коготь", шпо́нька "пуговица", блр. шпо́нка "застежка, пуговица", польск. szpon, szpona "коготь, скоба, зажим". Возм., восходит к слав. *sъроnъ, *sъроnа и связано с за́понка, а также с рьnǫ, pęti, ср. польск. zapinać, zapiąć "застегивать, затыкать" (см. Брюкнер 554), где в связи с наличием ш- имеется ссылка на szpinka, spinka "застежка, пуговица". С др. стороны, предполагают заимствование из нем. Sраn "щепка", н.-нем. spôn, ср.-в.-н. spân через посредство польского, (Преобр. Труды I, 106; Горяев, ЭС 425; Маценауэр 331). Семантически это менее вероятно.

Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Значения в других словарях

  1. шпона — орф. шпон, -а и шпона, -ы  Орфографический словарь Лопатина
  2. шпона — шпона ж. см. шпон I, II  Толковый словарь Ефремовой
  3. шпона — См. шпон  Толковый словарь Даля