пачкать
па́чкать
аю; ср. словен. расáti, ра́саti "шлепать, делать пятна", чеш. расаti, расkаti "халтурить, портить", слвц. расkаt᾽, а также словен. pečkáti "замазывать, перепортить". Вероятно, звукоподражательные образования, лишенные исторической связи, как и нем. раtsсhеn "шлепать" (Клюге-Гётце 435). Это слово отсутствует в польск., поэтому заимствование из нем. раtsсhеn невероятно, вопреки Штрекелю (AfslPh 12, 463 и сл.), Преобр. (II, 31). Сомнительна также связь с опакъ, вопреки Брандту (РФВ 18, 7). Совершенно случайно созвучие с фин. раskа "дерьмо", имеющим широко распространенные соответствия (ср. Тойвонен, FUF 19, 194 и сл.).
••
[Ср., однако, польск. раćkаć, расkас́ "марать, загрязнять" (Славский, JР, 36, 1956, стр. 72). – Т.]
Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера