нареч. (о яйце), от мяту́, мясти́; см. Преобр. 1, 584.
Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Значения в других словарях
всмятку —
нареч. До полужидкого состояния (о способе варки яйца). Сварить яйцо всмятку. ◊ @ сапоги всмятку прост. ерунда, чепуха. Какая же причина в мертвых душах? даже и причины нет. Это, выходит, просто: Андроны едут, чепуха, белиберда, сапоги всмятку! Гоголь, Мертвые души. @
Малый академический словарь
всмятку —
Искон. Сращение предлога въ и сущ. смятка «некрутое состояние», суф. производного от страдат. прич. глагола смясти, смятати «взбивать, крутить». См. метель.
Этимологический словарь Шанского
всмятку —
Русский термин, обозначающий особую стадию варки яиц, при которой наступает неполное свертывание белка (лишь его внешней части) и слабое загустение желтка, который остается жидким. Время варки для яиц всмятку точно определено: 3-3,5 минуты.
Кулинарный словарь
всмятку —
ВСМЯТКУ нареч. 1. До полужидкого состояния (о способе варки яйца; ср. вкрутую). Сварить яйцо в. □ в функц. опр. Яйцо в. 2. Разг.-сниж. Полностью, до сплющенного состояния. Кость раздроблена в. Машина разбилась в. ◊ Сапоги всмятку. Ерунда, чепуха, бессмыслица.
Толковый словарь Кузнецова
всмятку —
ВСМ’ЯТКУ, нареч. (·разг. ). О яйце, сваренном так, что белок и желток остаются жидкими. Яйца всмятку. • Сапоги всмятку (·разг. ·шутл.) — чепуха, бессмыслица. «Это выходит просто: андроны едут, чепуха, белиберда, сапоги всмятку! это просто чорт побери!» Гоголь.
Толковый словарь Ушакова
всмятку —
Возникло в результате сращения предлога в и сущ. смятка ("некрутое состояние"), образованного от глагола смятати – "крутить". К той же основе восходит и существительное метель.
Этимологический словарь Крылова
всмятку —
всмятку I нареч. обстоят. качества 1. Степень сваренности яйца; до полужидкого состояния. 2. Употребляется как несогласованное определение. II нареч. обстоят. качества разг. Совсем, полностью, на мелкие куски (разбить, разрушить и т.п. что-либо).
Толковый словарь Ефремовой