анализ
1. В процессе перевода последовательное деление текста (высказывания) на простые самостоятельные смысловые цельно-оформленные части для выявления логических связей между ними, причем текст нужно делить на самостоятельные смысловые части, каждая из которых представляет собой нечто целое: слушание — пассивная грамматика — переход от формы к значению — распознавание единиц сообщения.
2. Метод научного исследования, состоящий в расчленении целого на составные элементы.
3. Восприятие и осмысление исходного сообщения.
Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. — 3-е изд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2003
Толковый переводоведческий словарь