хоронить
Общеслав. Суф. производное от *chorna «защита, охрана» < «питание, корм, пища» (питая — берегут!), родств. авест. xvarəna- «еда, питье». Значение «защищать, беречь» < «кормить» более свойственно заимств. из ст.-сл. хранить. Полногласное хоронить приобрело в качестве наиболее частотного значение «прятать, убирать (чтобы сберечь), хоронить».
Школьный этимологический словарь русского языка