фиалка
Польское – fialek.
Немецкое – Veilchen.
Латинское – viola (левкой, фиалка).
Слово «фиалка», обозначающее «травянистое растение семейства фиалковых с душистыми фиолетовыми, желтыми или разноцветными цветками», пришло в русский язык из латинского через немецкий или польский в XVII в.
Родственными являются:
Украинское – фiалка.
Белорусское – фiялка.
Чешское – fialka.
Производное: фиалковый.
Этимологический словарь Семёнова