граница
Общеславянское – granica.
Древнерусское – грань.
Слово «граница» – производное от формы «грань», которая известна в древнерусском языке с XIV в. Древнерусское слово «грань» означало «знак на деревьях на границе земельных или бортных участков» и восходило к общеславянскому granь, а «граница» – к granica. В связи с этим возможно происхождение из индоевропейской основы.
Но предполагается также заимствование основы грань- из германских языков, и наоборот, существует мнение, что немцы в давние времена заимствовали у славян слово «граница»: немецкое – Grenze.
Родственными являются:
Чешское – hranice.
Польское – hranice.
Производное: пограничный.
Этимологический словарь Семёнова