веранда
Английское – veranda.
Французское – veranda.
Немецкое – Veranda.
Португальское – varanda.
Слово пришло в русский язык во второй половине XIX в. и стало активно использоваться в значении «летняя пристройка к дому».
По мнению исследователей, данное слово представляет собой заимствование из английского языка, в котором «веранда» скорее всего появилось из индийского (хинди – «барам да», что означает «балкон», «галерея»).
Производное: верандочка.
Этимологический словарь Семёнова