бегемот
Французское – behemoth (бегемот).
Немецкое – Behemoth (бегемот).
Слово «бегемот» известно в русском языке с середины XVIII в., в словарях – с 1789 г. Сейчас «бегемот» – редкое слово за пределами русского языка, в других языках распространенным является слово «гиппопотам».
Слово пришло в русский язык из западноевропейских языков (французского или немецкого), как библейское переводное слово из «Книги пророка Иова», где словом «бегемот» назывался огромный и сильный зверь. В Библии слово восходит к древнееврейскому behemoth, behemah – «зверь, скотина». То есть первоначально «бегемот» – библейское наименование неизвестного зверя.
Производные: бегемотиха, бегемотик.
Этимологический словарь Семёнова